字體:小 中 大 | |
|
|
2009/03/17 19:23:14瀏覽1555|回應5|推薦29 | |
懷著浪漫的心情,我們離開了蒂卡波湖。
老公就像海盜獻寶,迫不及待與他人分享旅途中的美好… 某餐廳裡,我們享受大餐,老公與臨桌的女士聊了起來,這位女士難得不是"外國人",乃是道道地地、土生土長的紐西蘭人,一生都住在南島東岸的某小鎮,六十多年來沒出國過。 想當然爾,老公提到了幽靜美麗的蒂卡波湖。 女士「什麼?」 老公「或許不是在主要幹道上,不是很有名,但是真的很美。」 OS: 一定是極少出門的宅女,連蒂卡波湖都不知道。(老公的內心話我怎麼知道?多年來我已經修練成蛔蟲仙了…) 女士「這麼美麗的地方,你要跟我講清楚,一定要找機會去看看。」 老公「Lake TE-KA-PO, T-E-K-A-P-O,就在…」 女士「喔,原來是Lake TEK-APO,你們外地人,發音不正確啦!」 這下子換我和老公臉上一陣青白。要知道,我們自從旅途一開始籌劃的時候,都是一直說Lake TE-KA-PO,途中遇到的其他各國旅人也都是如此發音的,突然之間美麗的蒂卡波湖變成了"帖可-阿波"湖,浪漫的美感突然消失殆盡,取而代之的是這個略嫌土感的名稱… 為了保存此湖的美感,我們決定不理會女士的"糾正",繼續向其他旅人宣揚"Lake TE-KA-PO"的美麗… 上圖︰山間疑似冰河的雪白物體,是白雲,許多看過照片的朋友都不能置信。 ↓蒂卡波湖畔著名景點︰善良的牧羊人教堂。 |
|
( 休閒生活|旅人手札 ) |