網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【日/中/羅歌詞】山下智久 - After the Rain
2009/12/21 16:17:49瀏覽3622|回應3|推薦1

After the Rain

作詞:ヒロイズマ,Kafka 作曲:ヒロイズマ編曲:千葉純治  スロリングスアレンジ:永田真希 ユーラスアレンジ:石塚裕美

---------------

翻譯者:悠衣(yui)


出處:NEWS ♡ Ti Amo ♡


想要轉載就轉走吧(不過我好像鎖了右鍵>O<)

只要註名出處跟翻譯者就好!


---------------

Over the roof  



そう かすかにほら 聞こえる雨音
 是的 隱隱約約 聽得見吧 雨聲
sou kasuka ni hora ki koeru amaoto



Under the roof 



寄り添ったまま 窓辺にwaiting for sunshine
 兩人相依偎 在窗邊waiting for sunshine
yorisotta mama madobe ni waiting for sunshine



Like the sky...君はいてだ   你曾說 Like the sky
Like the sky...kimi wa ite da



Fly'n high...止まない雨はない Fly'n high...沒有不停歇的雨
Fly'n high...yama nai ame wa nai 



You used to tell me"Imagine,imagine that"

 

あの日 見上げてたのは 雨上がりSKY  那天抬頭仰望 雨過天青的SKY
ano hi mi age te ta no wa ameagari no SKY

君と(ふたり) 輝いて見えた未來    和你一同看到璀燦的未來
kimi to (futari) kagaya i te mi e ta mirai



ひとり 見上げてるのも 雨上がりSKY 一個人抬頭仰望 仍是雨過天青的SKY
hitori mi age te runomo  ameagari no SKY



降り止まないんだ 止んだはずの あのメロディー
furi yama nainda yan da hazu no ano melody 

雨下個不停 該停息的那旋律



Don't look in back 



そう どこかでまだ 聞こえる雨音 是的 彷彿仍聽得見雨聲
sou doko ka de mada ki koeru amaoto



Don't let me down



もう 信じてた I thought it lasts forever 還是相信 I thought it lasts forever
mou shinji te ta I thought it lasts forever 



Like the moon...君は言ってた  你曾說Like the moon
Like the moon...kimi wa itte ta



Make it soon...光のない夜も Make it soon即使沒有光芒的夜晚
Make it soon...hikari no nai yoru mo



You used to tell me"Imagine,imagine that"



あの日 見上げてたのは 雨上がり
SKY  那天抬頭仰望 雨過天青的SKY
ano hi miage te ta no wa ameagari no SKY



君と(ふたり) 輝いて見えた未來    與你看見輝耀的未來
kimi to (futari) kagayai te mi e ta mirai



ひとり 見上げてるのも 雨上がりSKY 一個人抬頭仰望 仍是雨過天青的SKY
hitori miage te runomo ameagari no SKY



降り止まないんだ 止んだはずの あのメロディー
furi yama nai n da yan da hazu no ano melody 

雨下個不停  該停息的那旋律



あの日 見上げてたのは 雨上がりSKY  那天 抬頭仰望 雨過天青的SKY
ano hi mi age te ta no wa ameagari no SKY



君と(ふたり) 叶わないあの未來 與你一起的未來已無法實現
kimi to (futari) kanawanai anomirai



今も 見上げて 雨上がりSKY 今日依舊抬頭仰望 雨過天青的SKY
imamo  miageteiruyo  ameagari no SKY



降り止まないんだ 止んだはずの あのメロディー
furi yama nai n da yan da hazu no ano melody 

雨下個不停   該停息的那旋律



歩き出した この道の先に 君はもういないけど 

aruki dashi ta kono michi no saki ni kimi wa mou inai kedo

邁開腳步 就算道路的前方你已不在



繋がってる 同じ空 の下
tsunagatteru  onazisora noshita

仍相繫在 同一片天空下

Imagine that sunshine after the rain

---------------

悠衣:旋律我很喜歡,英文歌詞的部分我真的聽不太懂P在唱什?是看到歌詞後才恍然大悟!!基本上歌詞也很讚,所以翻出來大家看看^O^

( 興趣嗜好偶像追星 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=sorrow123&aid=3609382

 回應文章

路人
意見
2010/04/08 17:01

你好像有地方打錯了欸

我聽歌他好像不是這麼唱的

你說 Like the sky

Like the sky... 君 は言うんだ

Like the sky...kimi ha i u n da

應該是wa

還有

和你一同看到璀燦的未來

 ふたり輝  いて見 えた未 來 

kimi to kagaya i te mi e ta mi rai

應該沒有ふたり,"和你一同看到璀璨的未來"的每一句都多了

第二段的

你曾說 Like the sky

Like the sky... 君は言うんだ

Like the sky...kimi ha i u n da

不是君は言うんだ

而是君はいてだ

因為他唱到這段了時候是這麼唱的

沙羅(さら)(sorrow123) 於 2010-04-09 10:17 回覆:

謝謝你唷^O^

我改過來了,至於那個ふたり

是在背景唱出來的,

所以我就把它括號起來!


Ariel
~:)~
2009/12/27 21:43

妳要教他們英文?!(不要被"同化"呀~!)

感覺好久沒看到妳了~(蠕動)

最近也好忙喲~(要斷氣了)

要記得報名喲~(一定要記得ㄏㄟ)

沙羅(さら)(sorrow123) 於 2009-12-28 15:50 回覆:

我是韌性很強的,不會被同化XD

大家都好辛苦呀~~~

我報名了(其實我差點忘記>O<)

你要保重呀^m^


Ariel
啊~是P啊!
2009/12/22 17:21

自從看完code blue後

我發現我可以忘記他的緋聞了XD

日本人的英文果真很有"特色"

我還記得他之前那首

居然唱到我不知道那是英文歌

沒關係因為他是P,OK的(偏心?)

辛苦妳了,會不會妳聽久了

英文也變成像日文

(妳還要考試啊~不要啊)

沙羅(さら)(sorrow123) 於 2009-12-23 20:11 回覆:

明明是偏心呀@O@

不過我會好好英文的XD

我要去教他們英文^O^