字體:小 中 大 | |
|
|
2008/11/17 08:17:32瀏覽3089|回應0|推薦0 | |
這首歌是取自單曲「ただ、ありがとう」,在專輯「Time」(時光把戲)也有收錄! 總是喜歡這類的曲風XD 其實專輯「Time」(時光把戲)我都很愛,所以好想推薦全部的歌曲(汗) 他們的合音完美,聽起來超級舒服! 有種真的誠心感秀與對方相遇的溫馨fu~^ ^~ 心情不好時聽可以轉換心情,更適合在悠閒的午後播放, 棒透啦^w^ 給你們一個大拇指(笑) 對了!以後的推薦曲,我會「盡量避免」介紹傑尼斯家族的歌, 因為~~~我想〝暫時〞跟他們分開一下^V^y 太closer很快就會膩了說...... 這是我一點點小任性>O< OK,照例附上歌詞跟音樂,請慢用(吃東西嘛?) ---------------------------------- ---------------------------------- Monkey Majik(猴子把戲) - ただ、ありがとう(只想說,謝謝你) 作詞:Maynard・Blaise・tax 作曲:Maynard・Blaise ただありがとうを 伝えたくて ただ キミの笑顔を 見たくて もう振り向かないよ 瞳の先へ いま 幸せを伝えたくて 大切な人が誰かってね ありがとう キミと出会えて このすべての 覚えたこと それはいつも it's hard for me でも何度も つまずいて それでも今ここにいるのは 描いていたから いつかきっと 信じていたのさ everything we know つながるよ…今 ただありがとうを 伝えたくて ただキミの笑顔を 見たくて もう振り向かないよ 瞳の先へ まだうまく伝えられなくて 大切な人が誰かってね ありがとう キミと出会えて 真夜中空見上げnot knowing 震える脅える揺れるnot showing その上どうしようもない 不安で眠れない かすかな声で叫ぶんだ 「さようなら涙の日々よ」 Your heart and soul is in, feel it! 昨日と違う明日にするよ Make a brighter day. もしもずっと そばにいてくれたら everything we know はじまるよ…今 そのキミの溢れる笑顔が 悲しみをやさしさに変えて もう振り向かないよ瞳の先へ この幸せを伝えたくて大切な人はキミだってね ありがとう キミと出会えて 手と手を繋いで yeah! いつか話した 夢の続きを叶えよう I'll be ready. ただありがとうを 伝えたくて ただ キミの笑顔を 見たくて もう振り向かないよ 瞳の先へ いま 幸せを伝えたくて 大切な人が誰かってね ありがとう キミと出会えて 中文翻譯(轉自http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1608090703965) 只是想說一聲謝謝你 現在都連接在了一起~~ 將從現在開始 |
|
( 興趣嗜好|偶像追星 ) |