字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2009/06/07 13:21:09瀏覽1060|回應0|推薦0 | |
臺灣音樂教父~{鄧雨賢} 鄧雨賢被尊稱為「台灣歌謠之父」的音樂家,是台灣第一位被塑立銅像的音樂家,藉由音符深切的反應了當時那個年代,大眾的心情寫照與生活情景,為後代子孫留下了富足的音樂糧食。 直到現代,鄧雨賢仍然有許多膾炙人口的歌曲不斷的被傳唱,重新再詮釋著,舉如:原住民女歌手秀蘭瑪雅以其獨特的嗓音詮釋「望春風」;客籍歌手謝宇威亦以客語翻唱「十八姑娘(原名蕃社の娘)」;甚至世界知名男高音多明哥(Placido Domingo)2002年11月29日晚上與閩南語歌后江蕙、瑪婷內姿、張立平在台北市體育館以一首「雨夜花」壓軸。 大眾耳熟能響的四季紅、月夜愁、滿面春風等等,悠悠的旋律在經過幾代之後,仍在大眾心裡縈繞,但是對與鄧雨賢這位音樂作曲家的了解,卻是相當的微少與薄弱。鄧雨賢-這位被尊稱為「台灣歌謠之父」的音樂家,是台灣第一位被塑立銅像的音樂家,藉由音符深切的反應了當時那個年代,大眾的心情寫照與生活情景,為後代子孫留下了富足的音樂糧食。 ============================= https://www.youtube.com/watch?v=Bd-qVlWo9Co ==================== 周添旺作詞 鄧雨賢作曲 雨夜花 (click to listen -Teresa Teng) 雨夜花,雨夜花,受風雨吹落地。 雨無情,雨無情,無想阮的前程。 雨水滴,雨水滴,引阮入受難池。 花落土,花落土,有誰人通看顧。 如果有人統計,「雨夜花」一定位列被傳唱最多的台語歌榜首,幾乎每個台灣人,都可以朗朗上口哼幾句。但很少人知道,這首婉約感傷的台語老歌,旋律最早出自一首叫「春天」的兒歌,背後更藏了一段悲悽真實愛情故事。 一九三三年,為了讓台灣囝仔唱自己的歌,台灣新文學運動的幾位作家加入兒歌創作的行列。當時的文學大將廖漢臣便寫下:「春天到,百花開,紅薔薇,白茉莉。這邊幾叢,彼邊幾枝,開得真齊,真正美。」的歌詞,交由鄧雨賢譜曲。 第二年,台語歌謠創作力豐厚的周添旺覺得「春天」這首兒歌的旋律優美,便加以重新配詞。 由於工作需要,周添旺有一次在酒家聽到一位可憐的酒家女,對他訴說淪落風塵的故事。原來這位鄉下女孩與同鄉男孩互相意愛,男孩到台北打拚後,卻音訊全無。痴心的女孩於是北上尋找愛人,沒想到,情人早已娶了別人。自覺沒臉再回鄉的女孩,於是流落繁華台北的酒家。 「雨夜花」一推出便因詞意悲切又通俗易記而大受歡迎,周添旺又著手寫下故事版的「雨夜花」,由名辯士詹天馬主說,灌成兩張淒美的愛情故事唱片。二次大戰期間,日本人還將這首流行在台灣社會的歌謠,改成雄壯的軍隊進行曲,套上日本歌詞,成了激勵台灣青年入伍的「榮譽的軍伕」。據周添旺的遺孀愛愛表示,周添旺在填詞時,十分注重韻腳。不論在公車上,或在路上,經常口中唸唸有詞,如此慢慢磨出優美的創作。 一九八八年,這位重量級的台語歌作詞家病逝於台北,位於淡水八里的墓園上,鐫刻著他得意的作品「雨夜花」、「河邊春夢」、「月夜愁」、「秋風夜雨」四首曲子,無聲地低唱老前輩一生的音樂熱情。(蔡文婷)
「四季紅」、「月夜愁」、「望春風」、「雨夜花」等 |
|
| ( 興趣嗜好|收藏 ) |


字體:






