感謝回應指教 也的確是"她"字 我是原文照搬 下文引自http://women.sohu.com/2004/03/10/29/article219372921.shtml 劉半農與「她」字
報章上有文說,劉半農於一九二三年創造了“她”字,指代第三人稱女性。這是不確切的。“她”字確實是劉半農首創,但是第一次出現在他一九二○年寫的一首詩中。
劉半農原名复,一八九一年生於江蘇省江陰縣,一九三四年謝世。他是“五四”新文化運動的先驅,新詩人,雜文家和著名的語言學家。劉半農在新文化運動中,寫了大量的詩歌,內容多是反封建的,形式上著力模仿民歌,後結集出版詩集“揚鞭集”。同時,劉半農又採集了不少民歌,編為“瓦釜集”。他的名字以“半農”自詡,表明他眼光向下,這在當時是難能可貴的。另外,他還精心研究語言學,並有不少語言著述,在中國現代語言史上卓有成就。他創造的“她”就影響深遠。
一九二○年九月,正在英國倫敦的劉半農,寫了一首“教我如何不想她”的著名情詩,首次創造了“她”,並第一次將“她”字入詩。原詩是:
天上飄著些微雲,地上吹著些微風。啊,微風吹動了我頭髮,教我如何不想她!
目光戀愛著海洋,海洋戀愛著目光。啊,這般蜜也似的銀夜,教我如何不想她!
水面落花漫漫流,水底魚兒慢慢遊。啊,燕子,你說些什麼話,教我如何不想她!
枯樹在冷風裡搖,野火在暮色中燒。啊,西天還有些殘霞,教我如何不想她? 後來,語言學家趙元任將這首詩譜成樂曲,至今還激勵著海外遊子眷戀祖國的情懷。
關於“教我如何不想她'這首歌曲,還有一段趣聞。一天,劉半農到趙元任家小坐飲茶,適逢不少青年學生也在趙家小聚。在場的學生見到劉半農,簡直難以相信眼前這個矮身驅,方頭顱,憨態可掬的土老頭子,竟然會是創作出美妙歌詞的作者!待劉半農離去後,青年學生們寫下了這樣一首打油詩:
教我如何不想他,請來共飲一杯茶。
原來如此一老叟,教我如何再想他?
在早年的白話文中,用“他”作第三人稱代詞,通用於男性,女性及一切事物。一九一九年前後,有些文學作品用“伊”專指女性。鑑於這種混亂,劉半農創造了“她”字,指代第三人稱女性,而用“它”代稱事物。開始時雖遭到一些守舊者的攻擊,但很快流傳開來,廣泛使用。這在當時的文化界,成為轟動一時的新聞。
魯迅在回憶劉半農時說:“他活潑,勇敢,打了幾個大仗。譬如吧,'她'和'它'字的創造,就都是的。現在看起來,自然是瑣屑得很,但那是十年前,單是提倡新式標點,就會有一大群人,如喪考'妣',恨不得'食肉寢皮',所以的確是大仗。現在二十歲左右的青年人,大約很少有人知道三十年前,單是剪下辮子,就會坐牢或殺頭的。“
劉半農一九二四年到法國留學,專攻語言學,著有“中國文法通論”,“四聲實驗錄”等。一九二六年回國後,任北京大學教授。一九三四年在北京病逝後,葬於香山碧雲寺東側風景秀麗的玉皇頂。 http://women.sohu.com/2004/03/10/29/article219372921.shtml
|