〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌/(歌詞+中譯)
霧子のタンゴ (きりこのタンゴ)
(霧子的探戈) 日語演歌+(中譯) (昭和37年)
(1)
す
好きだから とても とても とても 很喜歡 很喜歡 很喜歡 妳
す わか
好きだから 別れてきたんだよ 喜歡妳 所以才分離
きりこ おれ しん
霧子はこの俺 信じてくれた 霧子相信這樣的我
おれ
それだから俺は つらくなって 因此我才很痛苦的
たび で
旅に出たんだよ 出去旅行了
(2)
あ
逢いたくて とても とても とても 很想 很想 很想 見見妳
あ まえ な よ
逢いたくて お前の名を呼んだ 因為很想見妳 所以呼喊了妳的名字
かわい きりこ な
可愛い 霧子よ 泣いてはせぬか 可愛的霧子呀 能不哭嗎?
きしゃ の い
いますぐに汽車に 乗って行きたい 很想馬上坐火車去
あい ふ まち
愛の降る街へ 那條下滿著愛的街道
(3)
あい
愛している いまも いまも いまも 愛著妳 依舊 依舊 依舊
あい し あい
愛している 死ぬほど愛している 愛著妳 愛妳愛得要死
こころ おく い きりこ
心の奥に 生きている霧子 愛著妳 愛妳愛得要死
しあわせ きりこ
幸福に なって おくれ霧子 在我心裡 活著的霧子
しあわせ きりこ しあわせ きりこ しあわせ きりこ
幸福に霧子 幸福に霧子 幸福に霧子 祝妳幸福 霧子 祝妳幸福 霧子 祝妳幸福 霧子
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜