![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2007/10/18 13:10:19瀏覽304|回應1|推薦6 | |
◎分享~最溫暖的一句英語!~讀後感 我很需要這句溫暖的話。也相信大家都會為聽到這樣的一句話感到窩心和溫暖。 也希望在適合機緣,把它傳達給需要的人。 每個人都給人人無畏施的一句Don't worry。 ~轉貼來函原文~最溫暖的一句英語! 英國人說的最溫暖人心的一句話,不是 I love you. 而是 Don't worry. Don't worry,不用擔心,稍微學過兩天英語的人都明白。但從英國人嘴裡說出來,卻有著別樣的含義。Don't worry ,在英國人嘴裡往往不是空洞的安慰,而是實實在在的幫忙。 一次,我在圖書館借書超期,網上一查要罰款5鎊,我問圖書管理員,是不是現在就要交罰款。他說:Don't worry。回去再一查,欠款被免了。 臨回國那天,徹夜趕論文,到了列印小鋪,已經上午10點了。列印裝訂完畢,我拿著沉甸甸的兩本論文去研究生部,快到的時候,悄悄翻看看了一眼。看到兩處致命的錯誤,標題顯示錯誤! 我頭嗡地一聲,趕緊跑回小鋪。店員讓我把出錯的兩頁重打,又神奇地把錯頁取出,更換了裝訂。我感激萬分,問該付多少錢。得到的回答還是那一句: Don't worry. Don't worry. 當然不僅僅跟錢相關,它代表了一種大度、慈悲和豁免。 不久前,我也對別人說了句 Don't worry。雖然自己承受了一些不便,但我很高興能傳遞這一句溫暖的語言: Don't worry! |
|
( 心情隨筆|其他 ) |