網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
葛萊卿
2010/09/06 21:13:32瀏覽370|回應1|推薦24

埋了曾經有過薄弱的道德,無悔地滑入黏膩的界限,你披頭散髮已不識我。為了暗夜裡的愛情,你扼殺了新靈魂,沒了深情將我驅逐。

我是心碎了,我的瑪格麗特。

用了盜兒的品德與伎倆,顫抖握著打開你緊身的枷鎖,卻百尋不著緊閉的鎖孔。任憑你空洞的眼神思念愛情,我成了你的忿懣;卻聲聲奢望我的呼喚,像撕裂中的呻吟。

我是心碎了,我的葛萊卿。

你說世上苦悶有如墓地,只有接受懲治才能吻得黃菊;難道立在你面前,望你失了魂魄,我就輕易離開獄地?

葛萊卿,我曾經的瑪格麗特!天就要亮,我已無力。悲劇還沒落幕,那個沒了一脚的高影,掩蓋了我的真實。

我卻跟他,走了。

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=shauyuntian20090427&aid=4388741

 回應文章

沉潛
等級:8
留言加入好友
歌德?
2010/09/07 20:54
您正在讀浮士德?
雁行之(shauyuntian20090427) 於 2010-09-08 06:34 回覆:

有些書,偶爾翻翻.

胡亂引譬借喻罷了.

謝謝你的來訪.

也感謝你的回應.