網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
不算回覆的回覆
2008/03/12 19:37:44瀏覽458|回應0|推薦7
To 知名不具,

謝謝!
發現好一陣,也不知打從何時起你的訊息竟帶著打氣意味呢
剛開始有點不習慣,因為既是交流或溝通,越少場面話越好
這樣或許可以著重在較深入的話題,多少刺激
但,回頭想想其實這樣的訊對我而言卻真是莫大的肯定與支持
感覺不時心得日誌的貼文,原來有人在看
當然最重要的並非源於外在的誰誰誰在讀
重點這是記錄著一種心靈成長的軌跡
只是,同時又能因此對於不同靈體或能激起點漣漪不也是初發心的動機?

這訊肯定寫不來英文,雖則您的訊是英文寫就
語文原本就有其限制,說不來那不可說的
在這樣的時刻要掌握心的走向,說點內在很難形描的思緒
自己也只得用上語言裡的母語~華語~
當然人與人之間若能不必言語自然心神領會得,不是更有意義也簡單的多?
人間世的溝通,語言文字畢竟是不可或缺的一環
所以然,




============================================
該訊原文,轉貼於下...
Hi Ruya,

Again, it has been more than two months since last chat.

You changed your blog style recently. I like to let you know that even I don't write you often but I read your blog articles almost everyday. Reading your blog has become part of my daily routine.

New year, hope you will find yourself some new things to enjoy at your work and with your writing. Keeping your blog updated from time to time is by itself a busy job for you. Please, keep writing and many of your friends will appreciate it.

Spring is almost arrived. Maybe, the aromatic spring would motivate you to write more so we all will enjoy.

Sincerely wish you everyday a happy and fruitful day for you and your dream.

Take care, to be continued.....always.
( 心情隨筆雜記 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ruya&aid=1689066