網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
「控肉尬泡麵」夜市小吃玩創意 客人:連吃三天都不會膩
2018/05/28 00:42:22瀏覽0|回應0|推薦0
中文日文翻譯

記者曾佳萱、鄭仕欣/台北報導

▲泡麵和控肉是台灣人最習慣的庶民美食,如今有業者將二者結合翻譯

不只經典控肉和泡麵玩創意,乃至還有一道泡麵蛋餅,豬肉絲、空心菜插手肉燥醬及泡麵,在鐵板上快速翻炒入味。

員工蔡寒羽:「限量一天最多就是賣一百包,有一些客人已經來連氣兒三天了,他們感覺還滿好吃的。」

▲如今連夜市都講求起創意、立異。

民眾:「軟嫩適中,麵很Q,蠻好吃的」、「這家店的滷汁跟這個肉燥的湯汁,是有搭配在一路,所以吃起來的口感其實是還滿順口的。」

餅皮煎到酥脆,包進滿滿獨創泡麵,兩手同時往內一捲,鐵板泡麵捲分量實足。

(收拾整頓:實習編輯陳昭瑋)

泡麵和夜市小吃混搭,意外迸出新滋味。

泡麵連系夜市小吃,有夜市攤販玩創意,將經典的肉燥泡麵,融入料理中,像是控肉飯變成了控肉泡麵,淋上獨門滷汁及油亮的筍絲、控肉,有民眾為了它連吃三天翻譯別的還有鐵板泡麵捲,將肉燥炒泡麵包進餅皮,煎到金黃酥脆,口感顛覆一般想像翻譯

▲立異作法,客人反映強烈熱鬧。

泡麵放入高湯,稍微川燙一到兩分鐘就得起鍋,依序淋上泡麵肉燥醬包和滷汁攪拌,最後放上兩大塊肥瘦各半的控肉及筍絲,口感顛覆想像。

業者陳淑娟:「反映很好,幾近都是直接衝過來指定要買這個肉燥乾拌麵捲,業績提拔差不多有三成左右。」

▲泡麵蛋餅也是老闆得意作品。

金黃油亮的控肉在滾燙滷汁中逐漸上色,這碗夜市招牌小吃有了新的吃法翻譯



來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=384672&PageGroupID=4有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=rowec14p67mp5&aid=112167600