字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2026/01/25 04:48:44瀏覽36|回應0|推薦5 | |
唐朝、唐太宗李世民、貞觀十六年夏四月壬子日,唐太宗問時任起居郎的褚遂良:
「你負責的《起居注》,內容記載的大多是哪些事?朕能拿來看看嗎?」
褚遂良回答說:
「現在的『起居郎』,相當於古時候的之『左、右史(註)』,負責記載人君所說的話與所做的事,並且要記錄所言所行的對與措,以作為對人君的約束與警戒,希望能讓人君不做壞事。臣不曾聽聞有哪一位帝王親自索取觀看關於他自己的這份《起居注》(註)。」
唐太宗認同的說:
「如此,若朕有做得不對之處,你一定要記下來啊!」
褚遂良回答說:
「遵守官吏應守的職責與法度,比抽象的遵守做官的道德規範更為重要,臣的職責就是要記載以端正人君的言行,所以陛下的言行舉止臣一定會紀錄下來的。」
一旁的黃門侍郎劉洎(字思道)也上前進言,說:
「假設陛下要求遂良不記載某事,但天下之人仍都會記住那件事的。」
唐太宗點頭同意的說:
「的確是如此。」
----- 偶素分隔線 之 備註 -----
註:「左、右史」,周代設左、右史,負責記錄天子的言行,一說左史記事、右史記言,一說則相反,為左史記言,右史記事。
註:《大唐新語》此句「不聞帝王,躬自觀史」,與《資治通鑑》的「未聞自取而觀之也」,意思都是指若是人君查閱自己的起居注,則有可能會對負責記載的官員造成壓力而導致記載不實。
改編自 《大唐新語》
原文:
《大唐新語》.《卷三》.《公直第五》.褚遂良〈二〉
貞觀中,太宗謂褚遂良曰: 「卿知《起居注》,記何事大抵?人君得觀之否?」 遂良對曰: 「今之《起居》,古之左右史,書人君言事,且記善惡,以為檢戒,庶乎人主不為非法。不聞帝王,躬自觀史。」 太宗曰: 「朕有不善,卿必記之耶!」 遂良曰: 「守道不如守官,臣職當載肇,君舉必記。」 劉洎進曰: 「設令遂良不記,天下之人皆記之矣。」
《資治通鑑》.卷一百九十六.唐紀十二:(節錄)
太宗文武大聖大廣孝皇帝中之中 貞觀十六年(壬寅,公元六四二年) …… 夏,四月,壬子,上謂諫議大夫褚遂良曰: 「卿猶知起居注,所書可得觀乎?」 對曰: 「史官書人君言動,備記善惡,庶幾人君不敢為非,未聞自取而觀之也!」 上曰: 「朕有不善,卿亦記之邪?」 對曰: 「臣職當載筆,不敢不記。」 黃門侍郎劉洎曰: 「借使遂良不記,天下亦皆記之。」 上曰: 「誠然。」
|
|
| ( 休閒生活|雜記 ) |










