字體:小 中 大 | |
|
|
2025/01/10 04:46:13瀏覽366|回應0|推薦34 | |
唐朝、唐玄宗李隆基、開元年間,戶部某令史的妻子是一位美貌的婦人,因此被妖物看上並施以妖術魅惑了,但令史卻還未能察覺。令史家中有一匹駿馬,令史很珍惜牠,但最近就算餵給牠加倍的上好草料,駿馬卻還是越來越瘦且明顯衰弱得很。令史的鄰居是一名胡人,他是一名術士,令史就去向他請教駿馬的問題。胡人笑著說:
「一匹能一日行走百里的馬,現在讓牠一日行走一千多里,馬怎麼能不瘦呢?」
令史說:
「我平常很少騎乘牠,我家中也沒有人騎牠,馬怎麼還會這樣呢?」
胡人說:
「每當大人您去衙門值班期間,尊夫人晚上就會騎馬出門,因此大人您自己不知道。大人如不相信,等到下次值班時,試著回家查看就知道了。」
令史依照胡人的建議,在值班期間的一個夜晚便臨時請假回到家中,躲在一處隱密的地方偷偷觀察家中情況。到了一更時分,令史的妻子便裝扮得美美的,吩咐婢女將馬裝妥鞍轡後牽到台階前,令史妻便騎乘上去。更令令史驚訝的是,婢女居然也騎著一支掃帚跟隨在後,主僕二人就緩緩升上天去,直到消失了身影。如此景象使得令史大為驚駭,次日天亮後就立即去找胡人,驚恐的說:
「果然有妖魅作怪,我相信你說的都是真的,那麼我該怎麼辦呢?」
胡人要令史稍安勿躁,再觀察一晚後再說。到了晚上,令史這次躲在廳堂前的簾幕後方等候著。很快的令史妻又要出門去了,但經過廳堂時似乎是查覺到了什麼,轉頭問婢女:
「此時這裡為什麼有會有活人的氣息?」
就要婢女點燃掃帚當作燭火照明,將廳堂裡外搜尋一番。令史見狀,只能狼狽的躲入ㄧ個放在一旁的大甕中。過了一會兒之後,婢女並沒有找到什麼,令史妻就決定要乘馬出發。不過婢女說:
「可是剛才已經燒了掃帚,我沒有掃把可騎啊。」
令史妻說:
「有什麼就騎什麼,何必一定要騎掃帚?」
倉卒之間,婢女也無計可施,轉眼看到了那個大甕,就騎著大甕跟隨令史妻出發了。令史躲在甕中,嚇得一動也不敢動。
過了一會兒,來到了一個地方,令史偷眼瞧了瞧,山頂的樹林間,布置了營帳、簾幕,還有豐盛的筵席。有一群約七、八個人,各自帶著一個伴侶,聚在此地吃吃喝喝,相處得十分親暱。這場飲宴持續進行了好幾個更次後,眾人才紛紛起身散席各自離去。令史妻醉暈暈的蹬上了馬背,還是要婢女騎著大甕回去。婢女朝甕中看了一眼,大吃一驚的說:
「甕中有人!」
令史妻已有醉意,僅隨口要婢女將甕中人推到山下就算了。婢女自己也是醉眼朦朧,沒看清楚從甕中拉出來的人就是令史。而令史擔心被這些妖魅發現自己這個大活人就老命不保,只能遮遮掩掩的不敢說話。接著婢女雖然用力一推,卻因酒醉無力,只將令史推了個踉蹌跌倒在地,沒注意未將令史推下山去,就轉身騎上了大甕隨著令史妻離開了。
令史就在原地等到了天亮,也不見其他人出現,有的只是剩下還冒著煙的灰燼而已。於是令史決定自尋出路,循著一條依稀可辨、崎嶇難行的小路,走了約有數十里的樣子,才走到了山下的出口。詢問路過的人這裡是哪裡?路人說是閬州(「閬」此處音「浪」,今四川省閬中市),距離京城長安少說也有一千餘里遠。身無分文又沒帶著身分證明信物的令史只能一路行乞,歷盡千辛萬苦走了一個多月,才走到了自己的家。剛進門,令史妻見丈夫這般模樣,驚訝的問道:
「這麼久才回來,你去哪兒了?怎麼搞成這副模樣?」
令史只能隨便瞎掰個理由呼嚨過去。之後又前往詢問胡人,求他指點一個能解決如此怪異之事的方法。胡人說:
「眼下那妖魅已然侵入並佔據了尊夫人的軀體。大人您只能等尊夫人再次前去聚會之際,突然出手將她捉住後,如此如此這般這般的綑綁住,然後在她四周堆起柴薪點火焚燒,這樣才能驅逐妖魅、救回尊夫人。」
令史按照胡人的方法暗中佈置,待時機一到依法施行,剛點上火,果然聽見從空中傳來乞求饒命的聲音。令史不為所動,繼續完成點火動作。當火圈形成後,過了一會兒,有一隻蒼鶴自空中落下,不偏不倚的掉在燃燒的柴薪之上,就這樣被燒死了。而令史妻也跟著恢復了清醒,被妖物魅惑的怪病也就此痊癒。
改編自 《廣異記》
原文:
《廣異記》.卷十.戶部令史妻
唐開元中,戶部令史妻有色,得魅疾而不能知之。家有駿馬,恒倍芻秣而瘦劣愈甚。以問鄰舍胡人,胡亦術士,笑云: 「馬行百里猶勁,今反行千里餘,寧不瘦耶?」 令史言: 「初不出入,家又無人,曷由至是?」 胡云: 「君每入直,君妻夜出,君自不知。若不信,至入直時,試還察之,當知耳。」 令史依其言,夜還,隱他所。一更,妻做靚妝,令婢鞍馬,臨階御之。婢騎掃帚隨後,冉冉乘空,不復見。令史大駭。明往見胡,瞿然曰: 「魅,信之矣。為之奈何?」 胡令更一夕伺之。 其夜,令史歸堂前幕中。妻頃復還,問婢: 「何以有生人氣?」 令婢以掃帚燭火,遍然堂廡。令史狼狽入堂大甕中。須臾,乘馬復往。 「適已燒掃帚,無復可騎。」 妻云: 「隨有即騎,何必掃帚?」 婢倉卒,遂騎大甕隨行。令史在甕中,懼不敢動。須臾,至一處,是山頂林間,供帳簾幕,筵席甚盛。群飲者七八輩,各有匹偶。座上宴飲,合昵備至,數更後方散。婦人上馬,令婢騎向甕。婢驚云: 「甕中有人!」 婦人乘醉,令推著山下。婢亦醉,推令史出,令史不敢言,乃騎甕而去。 令史及明都不見人,但有餘煙燼而已。乃尋徑路,崎嶇可數十里,方至山口。問其所,云是閬州,去京師千餘里。行乞辛勤,月餘,僅得至舍。妻見驚問: 「久之何所來?」 令史以他答。復往問胡,求其料理。胡云: 「魅已成,伺其復去,可遽縛取,火以焚之。」 聞空中乞命,頃之,有蒼鶴墮火中焚死。妻疾遂愈。
|
|
( 休閒生活|雜記 ) |