網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
氤梅筱津槊弦引
2009/10/20 10:15:14瀏覽341|回應0|推薦16

氤梅筱津槊弦引

漓霖適伴彤梅縉

榻月殘臥疏暉凜

楚聞珂弦憑槊引

望霽鬱筑寒古津

翻譯:綿延的雨滴恰好像梅般的絲織被褥陪伴我,床榻邊的殘月斜臥,疏落的光輝令人覺得凜冽,遠遠地悽楚諦聽到,有人用美玉製成的琴弦,憑靠在船槊旁引奏,望著天晴後的蓊鬱竹林,可以感覺到它讓古意盎然的津渡上,還存有些微寒意。

981020早上十點十一分

  部首 糸 部首外筆畫 10 總筆畫 16注音一式 ㄐ|ㄣˋ

紅色的絲織物。說文解字:「,帛赤色也。」

圖片取自網路

 

 

 

 

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇