網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
秋葉 Autumn Leaves
2007/10/16 06:39:44瀏覽4207|回應1|推薦17

                                        (2003年日本公園的秋意)

前天晚上下起雨來, 一雨成秋, 天也轉涼了.   聽一些秋天的歌吧~ 

法蘭克辛那屈唱的 秋葉 Autumn Leaves



(中文自譯)

The falling leaves drift by the window
落葉從窗外飄落
The autumn leaves of red and gold
金色紅色的秋葉
I see your lips, the summer kisses
我看見妳的嘴唇, 夏天的親吻
The sun-burned hands I used to hold
我曾經握過 曬過太陽的手

Since you went away the days grow long
自妳走後 日子更長了
And soon I'll hear old winters song
很快的 我就要聽那冬天的老歌
But I miss you most of all my darling
但是我最想念的是妳, 親愛的 
When autumn leaves start to fall
當秋天的葉子開始落下時


這首歌其實是首世界經典爵士大名曲《Autumn Leaves》聽聽爵士版: 
Keith jarret playing Autumn leaves



原作於1945年法國, 好聽的法文唱版+ 交響樂配樂
Andrea Bocelli sings 'Les Feuilles Mortes' (Autumn Leaves)



法文歌詞:

Cest une chanson, qui nous ressemble
Toi tu maimais et je taimais
Nous vivions tous, les deux ensemble
Toi que maimais moi qui taimais
Mais la vie spare ceux qui saiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable les pas des amants dsunis
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=peng2wang&aid=1302538

 回應文章

吉祥米
等級:8
留言加入好友
楓紅層層
2007/10/16 08:22
好美好美﹐我們這都看不到。。。要不肯定詩性大發
恩典小路(peng2wang) 於 2007-10-16 08:46 回覆:
吉米兄, 發揮你超人ㄧ等的想像力, 等你的秋詩.