(2003年日本公園的秋意)
前天晚上下起雨來, 一雨成秋, 天也轉涼了. 聽一些秋天的歌吧~
法蘭克辛那屈唱的 秋葉 Autumn Leaves
(中文自譯)
The falling leaves drift by the window
落葉從窗外飄落
The autumn leaves of red and gold
金色紅色的秋葉
I see your lips, the summer kisses
我看見妳的嘴唇, 夏天的親吻
The sun-burned hands I used to hold
我曾經握過 曬過太陽的手
Since you went away the days grow long
自妳走後 日子更長了
And soon I'll hear old winters song
很快的 我就要聽那冬天的老歌
But I miss you most of all my darling
但是我最想念的是妳, 親愛的
When autumn leaves start to fall
當秋天的葉子開始落下時
這首歌其實是首世界經典爵士大名曲《Autumn Leaves》聽聽爵士版:
Keith jarret playing Autumn leaves
原作於1945年法國, 好聽的法文唱版+ 交響樂配樂
Andrea Bocelli sings 'Les Feuilles Mortes' (Autumn Leaves)
法文歌詞:
Cest une chanson, qui nous ressemble
Toi tu maimais et je taimais
Nous vivions tous, les deux ensemble
Toi que maimais moi qui taimais
Mais la vie spare ceux qui saiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable les pas des amants dsunis