字體:小 中 大 | |
|
|
2016/10/20 16:01:34瀏覽399|回應0|推薦2 | |
最終,吳俊安給阿英的那封信被她縫進護身符裡。 青仔曾好奇的問,俊哥給阿姐的信到底寫了什麼? 阿英笑著將信遞給青仔,青仔看完後皺眉,只說俊哥怎麼一點都不浪漫,大哥至少還知道有位佳人在水一方。 吳俊安寫給她的信,沒有任何的兒女情長,只是騰寫了一首泰戈爾的詩。 《黎明必將到來, 黑暗終將消逝, 你的聲音一定會劃破長空, 如金色的溪流般傾瀉而下。》 吳俊安要離開鄉下,去城市搭飛機那時,阿英一個人跑去給他送行,在他們分別時,吳俊安認真的告訴她,戰爭有一天會結束,到那個時候,他就會回來。阿英也不過是個才十來歲的小女孩,雖然不捨,但也沒有到非你不嫁的地步,於是她看著他,走出了她的生活、離開了她的視線。 後來,阿爸沒有再過問吳俊安那個後生去了哪裡,也沒有問阿英,她給他送行的時候到底發生了什麼事,他們依然該做什麼做什麼。 只是大哥和家裡吵翻了天,甩門就走。 阿爸阻止了想追出去的阿母,咬牙切齒:「捱沒漢奸後生。」 阿英知道,大哥這是鐵了心要當日本兵了,誰也阻止不了。 在聽過吳俊安所說的事情後,阿英知道日本皇軍的戰況並不像《台灣日日新報》講得那樣樂觀,而阿英也看見了被美軍之後炸過之後幾乎全毀的貓裏車站。 像從前那般和平的日子不會再有了。 阿三年紀還小不用當兵,可青仔卻在學校被強制要求做『學徒兵』,青仔回家不敢說,阿英也替他瞞著,只每天祈求戰爭能快點結束。戰爭越演越烈,幾乎到了隨時都能聽見防空警報的地步,而阿英甚至親眼看見附近鄰居的大哥哥被日本警察帶走,說從軍是為國捐軀,是莫大的榮耀。 阿爸不准他們在家裡談政治、談軍事,甚至也不准提到大哥,說大哥不忠不孝。雖然如此,可因為大哥是軍醫,家裡依舊因為算是軍眷而得到較多的資源,但阿爸總是會將送來的糧食給退回去,說是不接受日本人的施捨。 那日,阿爸不在家,阿母偷偷將日本人送來的一袋米給留下,她苦笑著對阿英說:「不要跟妳阿爸講,家裡已經沒有飯吃了。」 阿英點頭,和青仔偷偷將印有日本字樣的袋子給藏起來。 「青仔,你說,戰爭會打到什麼時候?」阿英和青仔走到被美軍轟炸之後,變成廢墟的苗栗製田所,有些難受的問著。 多少年前,遠在台灣海峽另一端的大清帝國,將台灣送給日本;多少年後,所謂的中國國民政府正在跟日軍作戰,而現在,身在台灣的他們,卻正在被中國的盟軍給轟炸。 這算什麼? 「不知道呢!」青仔看著油田,聳聳肩:「上次戰爭日本人贏了,這次誰知道?」 「青仔,你說,如果日本人輸了,我們該怎麼辦?」阿英嘆了口氣,說得有些無奈:「我們台灣,是不是又要被當成戰利品送給哪個國家?」 青仔沒有答案,阿英也沒有答案。 只有歷史能給他們答案。 # 本以為不會再收到吳俊安的消息,沒想到她卻能在大哥手中拿到吳俊安的信。也不知道吳俊安是透過什麼管道知道大哥的事,大哥給了她信之後,又匆匆忙忙地想走。 「大哥!」阿英拉住大哥的衣角,欲言又止,最後還是忍不住開口:「你回來吧,別再做日本兵了。」 「阿妹仔,你不懂。」大哥摸摸她的頭,輕聲安撫著:「我這是為了你們好。」 「大哥,為我們好你也不需要做……」漢奸兩個字阿英還是說不出口,她硬是吞了回去。 「阿妹仔,你以為我們家為什麼有飯吃?因為你大哥我是漢奸!」大哥略為激動的大吼:「你以為青仔為什麼可以躲過日本人徵兵?」 「大哥。」 「上個月月底,美軍派了一百多架的B-24轟炸台北城,多少無辜的平民百姓受傷妳知道嗎?」大哥深吸了口氣,轉頭望向遠處:「阿妹仔,妳記住,你大哥我當日本兵只是為了幫助人民,不是什麼為了天皇而戰。我是台灣人,就算當的是日本兵,我也是台灣人。」 「大哥,我不是那個意……」 「阿爸不懂就算了,但我希望妳和青仔都懂。」大哥說完停頓了許久,又道:「還有,我要被派到別的地方去,不在台灣了。」 「啊?」阿英有些驚訝地想追問,又突然想起,不管大哥被派到哪裡,都不能跟自己說的吧? 「趁著阿爸不在,我得走了,阿爸阿母就拜託妳和青仔了。」大哥說完,又寵溺的揉揉阿英的頭髮:「對了,阿英,吳俊安是個不錯的孩子,好好把握,不要像我,知道嗎?」 聽了這話,阿英總覺得哪裡不對,猛的想起幾年前青仔說大哥交女朋友的事,於是追問:「那大哥、你的女朋友知道你當兵的事嗎?」 「她死了。」大哥抿著唇,說了這麼句話後,轉身便走。 阿英嚇得不敢再追問,只看著大哥堅毅挺拔的背影,她想,戰爭到底還要持續到什麼時候?又不能在家裡說大哥的事,她只能悄悄地把這事藏在心底。 夜深人靜的時候,阿英在院子裡透著月光,攤開吳俊安的信,映入眼簾的,仍舊是詩,在法國的吳俊安,漢文依舊流暢。 # "致 阿英: 國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。峰火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。 妳知道,這是唐代杜甫的《春望》。我們舉家搬遷至法國,對於我來說,在台灣唯一放心不下的人就是妳了,我們分別已兩年多,戰爭也過了數年,像是永不歇止一般,炮火聲每天轟隆轟隆的。當我得知在我離開台灣那年年末,火車站竟然被炸毀了,我的心也像是缺了一角,我擔心妳有沒有事、有沒有受傷,卻又無法親自確認。 我在國外想了很多,也終於明白念公學校那時,我怎麼老是喜歡和妳在一起,當年青仔曾開玩笑地問我,什麼時候把妳娶回家,不曉得妳是否記得?妳知道,也許妳不知道,但我是真心實意的,阿英,我是真喜歡妳,等戰爭結束後,我就回國,請妳等我,好嗎? 阿英,我在學校學了首詩,那首詩是一個蘇聯的詩人瑪琳娜·茨維塔耶娃寫的,隨信附上,送給妳,聊表心意。 無論妳能不能收到這封信,我都想要寫信給妳。 吳俊安" 阿英翻了翻,只見後面多了個字條,吳俊安的飄逸的字體依舊很好認,阿英低頭讀著,淚水卻不自覺得掉了下來。 " 《我想和你一起生活》
我想和你一起生活 笛聲, 你香煙的火苗由旺轉弱, "
戰爭都已經多少年了,究竟要到什麼時候,他們才能過平凡而簡單的生活?阿英想,當年的自己或許真的不懂,可現在她是懂了。 只是懂了有什麼用? 自己,真的能等到戰爭結束,吳俊安回台灣的那天嗎? 參考資料追加: 1.Tony的自然人文旅記 (第0536篇-第0541篇) 2.苗栗車站 這邊要講一下,我本來要用崎頂車站的子母隧道的,可是我找不到我上次去拍的照片QQ 而且我有點忘了子母隧道那邊是什麼時候被炸的不太確定是不是二戰,如果是一戰我還拿來用就尷尬了 PS:子母隧道很漂亮,簡直像是神隱少女千尋走過去的那邊,上次我去時還有人在那兒拍婚紗XDD PS.2:苗栗後火車站附近有鐵道文物展示館,有空的人可以去看看 但苗栗車站、苗栗製田所被炸我有印象看過照片,應該是在銅鑼的客家文化園區看過吧,要不就是在公館的苗栗特色館內看到過,再不然就只可能是台南的台史館或是台北的史博館了 追加一個,大學寫論文時被老師明言禁止引用的維基百科 最近終於翻完的書: 1.日本時代的台北城《天下文化/遠見》 2.台灣史上最有梗的台灣史《究竟》 3.台灣不教的中國現代史2《大是文化》 [跟客語有關的備註] 1.諧音什麼的我就不提了,因為我的發音並不準,等我全部寫完再來去問我爸是不是有什麼不對的地方 2.客語的音比較少(忘了是五個還是八個),所以早期有些人會發不出"ㄏ"的音,所以如果有"ㄏ"的音都會變成"ㄈ",第一章本來要特地用諧音,但總覺得這樣閱讀會不夠流暢,所以作罷 3.我能確定的是,我在文裡一直用到的"後生"這個詞,指的是"年輕人",也可以指"兒子" 發音和台語非常相似,應該很好猜 [這是怕自己時間軸錯亂的備註] 1.美軍轟炸苗栗車站是1943年11月底 2.轟炸台北是1945年5月底 3.開羅宣言日本投降是1945年十月 |
|
( 創作|連載小說 ) |