網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
在那櫻花飛舞散落的山丘
2008/08/31 16:29:47瀏覽668|回應1|推薦12



人如果失去生命
就連化為塵土的記憶也會消失
那樣地融入風中
回歸到抵達不到的場所


如果說失去生命連記憶都失去的話
不知道那是什麼樣的情景?
喝下孟婆湯?
ㄧ志大叔似乎很喜歡研究探討人生死的事情
尤其是死後的世界之類的(他很熱愛鬼怪相關的事物)
恩....和我的相法相反阿...
我想要在活著的時候盡所能的感受著活著的感覺
死後的事
那就再說吧~
子曰:未知生,焉知死?
子不語:怪、力、亂、神。
我雖然不是孔老夫子的忠實信徒
但是不可否認的
我們都是繼承他思想文化的傳人之ㄧ

.................................沿此虛線剪下.....................................


嘛.....這首歌真堪稱是大叔們Live的經典畫面
從YouTube裡抓過來的是沙羅這場Live
每場Live的最後,ㄧ志大叔都會讓台下的Gu子們一起大聲合唱這首曲子
而且還會有漫天飛舞的櫻花花瓣偏偏落下......
我放的音樂是這張單曲的第一個版本(也就是正常板吧)
其實我比較喜歡大家一起唱的感覺...............
是說.....眾Gu子?難道每個都被訓練過不成?怎麼都唱的這麼好?@@"
也是啦....這首是經典而且又知道一他媽會強迫大家一直重複唱,輪迴這麼多次
如果是我,而且能夠親自到場看Live的話
開玩笑~在家裡唱破喉嚨也會練成的!!
破喉嚨~破喉嚨~(←這梗很老了)
期望有ㄧ天也能夠成為在Live台下的Gu子
(2年....2年後的10周年等我!!我要送扇子過去!!)


...........................沿此虛線剪下........................................


這是從飾雛繪卷主站轉過來的翻譯(太美好了~翻譯是偉大事業)
對大叔們有興趣的孩子?我很推你們去那裡認識一下~
那裡資料之詳盡跟豐富阿....(望天)
最好加入論壇跟大家一起鬼扯吧~
唔~我變成在宣傳了(巴爛)

在那櫻花飛舞散落的山丘
中文歌詞翻譯
來源: Kagrra, 中文FanSite 「飾雛繪卷」
http://kagrrafan.cn/main.html


中文翻譯


Kagrra, - 在那櫻花飛舞散落的山丘

 

我想打日文.....誰來救我= =

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=opheliahayes&aid=2178178

 回應文章

春眠。人間如夢,
等級:8
留言加入好友
2008/09/04 20:34
我也不懂日文,不過有中文和音樂就很滿意了
我以詩度量生活,以色彩豐富我的人生; 帶著夢的羽翼飛天.