網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【洗腦】我被好男人之舞攻擊了!
2008/06/07 01:50:00瀏覽5100|回應2|推薦5

之前怠惰懶得申請NICONICO的帳號,結果最後還是手癢了。自此之後,我陷入奇怪的地方了(掩面)

除了被麥大叔襲擊,忍不住天天"藍~藍~路--"一下。現在更危險了,是一首會讓你忍不住會跟著一起動作的"好男人之舞"!!

阿部高和,你果然不是普通的男人啊(正色)←關於阿部高和,請在YAHOO搜尋"好男人",你就會看到第一個就是KOMICAWIKI--裡面就是在介紹他,但是有十八禁嫌疑囧--因為這位好男人是限制級同志漫畫的主角啊!(可是跟他做的人莫名的不紅?)

良心建議,如果真的要看還是申請NICO的帳號來看。因為可以看到中文翻譯與大家的彈幕XD
不過更好的選擇是不要看(正色)

如果你真的受不了要看的話,下面是YOUTUBE上的啊--不過只有日文歌詞囧...我努力把人家有翻出來的中文部分貼出來好了=_=,口白部分糟糕到某種程度--拜託千萬別問阿部的口白部分是什麼意思啊(掩面)

此外,我跟日本字不熟啊~~

所以有些是用羅馬拼音表示O_Q

バラライカ(這首又是傳說中的空耳歌。原唱是早安少女組的久住小春,原歌詞真的不是這樣啊啊啊--不過我聽原唱也一直聽到"YA RA NA I KA"是怎樣啊囧)

YA RA NA I KA   YA RA NA I KA (YA RA NA I KA)

搖曳不停的男子心危險了

相當相當地糟糕呀

救命啊達令!要昏倒了

 

所有的一切都來到新的世界啦

許多小鹿亂撞 飛越~跨越~IKUZO[=出、發、囉] (YA RA NA I KA)

 

YA RA NA I KA YA RA RA RA NA I KA YA RA YA RA KAI KAI

我的心意不會停止!

更多的男子情懷 力量 閃耀

有點危險的 KANJI=[感、覺、呢] (YA RA NA I KA)

 

YA RA NA I KA YA RA RA RA NA I KA YA RA YA RA KAI KAI

小鹿亂撞已經停不下來了

更多戲劇化的情境 戀愛 哈雷路亞

只有兩個人 YARANAIKA (YA RA NA I KA) ←這一直被弄成羅馬拼音的東西,其實也很糟糕,留到後頭講解……因為這是我的糗事(啥)

 

(太好了 喂喂跟來吧)

真厲害 (好大喔…) 是男子心的機會 ←那個括弧內的字讓我好羞恥OTZ

愛心“噗卡[狀聲詞XD]”出來了

拜託你達令!好緊張呀

 

我只在看著你 你難道假裝不知道?

希望你能注意到我的 DOKIMEKI KUSOMISO SUKISA  (YA RA NA I KA)←那串拼音簡單來說後面這段就是心跳不已,喜、歡、你(有些東西大概的意思就行了=_=)

YA RA NA I KA YA RA RA RA NA I KA YA RA YA RA KAI KAI

告訴我那個秘密吧

更多男子情懷 模式 閃耀

果然笑容是 SUTEKI[=最棒的]  (YA RA NA I KA)

 

YA RA NA I KA YA RA RA RA NA I KA YA RA YA RA KAI KAI

左顧右盼是不行的唷

更多羅曼蒂克 戀愛 吓~啦啦啦~

想要演奏 YARANAIKA  (YA RA NA I KA)

 

(OH) (AH) (OH YEAH) ←這個聲音好糟糕啊(掩面),糟糕到我的手直接打出呻吟囧

男孩子永遠是做著美夢的少女

用純潔 純潔的心←這句話連原本翻譯的人都忍不住直接吐槽了,畢竟歌詞一直在YA RA NA I KA(正色)

戀!愛! S!O!S、O 哦啊───

 

YA RA NA I KA YA RA RA RA NA I KA YA RA YA RA KAI KAI

我的心意不會停止!

更多的少男情懷 力量 閃耀

有點危險的  感、覺、呢

 

YA RA NA I KA YA RA RA RA NA I KA YA RA YA RA KAI KAI

小鹿亂撞已經停不下來了

更多的變態情感 戀愛 哈雷路亞

只有兩個人 YA RA NA I KA

 

→後面那些東西就算了,反正不是很健康的東西(謎)

話說YA RA NA I KA這幾個字一直出現在這首歌中,當時我看的版本一開始沒有打出它的意思……

結果因為它出現太多次,我就不小心記住它了。但是看到後面……天啊啊啊啊──這句是“要做嗎?”──夭壽!我學到奇怪的日文啦囧

所以它中間一直出沒的那串……它的意思很明顯了(掩面)

其他如果內容有錯誤,我也看不出來(喂)

 

嘎啊啊啊!!!為了弄出這首歌詞我聽到快吐了OTZ

而且還要中日文對照一下……雖然看不懂()

-------------------

如果你發現,你真的很想學起這好男人之舞--這裡有奇妙的練習用(啥)

阿水可能也會練習看看(不要學奇妙的東西啊=口=)

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=o542030&aid=1937552

 回應文章

老M
你錯了喔
2010/08/20 18:33
原本的歌詞不是 YA LA NA I KA 而是 BA LA LA I KA  光是看日文就完全不一樣

江湖浪客路人甲
原唱翻譯(看了才知道好男人經典在哪)
2009/06/02 01:46
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1608051511666