網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【錯誤】關於好男人之舞
2008/06/07 14:09:00瀏覽1424|回應0|推薦1

今天終於想起應該要去聽聽看原唱,結果我發現之前我貼的時候想錯了...

原來這首歌詞本來就不怎麼正經啊(喂),只是好男人版本把少女改成男子與バラライカ變成YARANAIKA之後猥褻度就直線上升XD←不過那據也有人打成"BANANA以下"是怎樣啊,我也受到這句影響了(掩面)

人要勇於認錯(正色)...

於是大家來欣賞,這位被稱為"NICONICO動畫史上最大受害者"的原來面目吧!←你看起來很歡樂啊?

朱阿水在YOUTUBE底下有放上中日文歌詞ˇ看來昨天有些翻的可能要改善一下?不過應該也沒有差很多就是了(喂)

但是,阿部版本的再生率比原作多出一個位數--老實說我也比較喜歡阿部的男人舞(等等#)

バラライカ op2
作詞/BULGE 
作曲/迫茂樹 
唄/月島きらり starring 久住小春(モーニング娘。)

ゆらりゆらり揺れている乙女心ピ~ンチ!
搖曳不停的少女心危險了!
かなりかなりヤバイのよ
非常非常糟糕唷
たすけてダーリン! クラクラリン
救我啊達令! 我要昏過去了


何もかもが新しい世界にきちゃったわ
所有的一切都來到新的世界
たくさんのドキドキ 乗りこえ! 踏みこえ! イクぞ!
飛越!跨越!許多亂撞的小鹿 出發吧!

バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
巴拉拉卡 巴拉拉拉卡 巴拉 拉拉 卡卡
この想いは止められない!
我的心意不會停止!
もっと乙女ちっく・パワー♪ きらりんりん
更多的少女情懷‧力量♪ 閃耀
ちょっと危険なカ・ン・ジ
好像有一點危‧險‧呢

バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
巴拉拉卡 巴拉拉拉卡 巴拉 拉拉 卡卡
もうドキドキ止められない
小鹿亂撞已經停不下來了
もっとドラマチック・恋♪ ハレルヤ
更多戲劇化的情境‧戀愛♪ 哈雷路亞(讚美主)
二人だけの バラライカ!
只屬於兩個人的 巴拉拉卡琴

すごくすごく近づいて乙女心チャ~ンス!
超級超級接近是少女心的機會!
ハートハートとび出そう
心臟心臟都像要飛出去了
おねがいダーリン! ハラハラリン
拜託你達令! 我好緊張


あなただけを見つめてるワタシにしらんぷり?
難道你裝作不知道我只看著你?
気づいてほしいのよ トキメキ! ヤキモキ! スキよ!
希望你能注意到我的 悸動! 焦慮! 喜歡你

バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
巴拉拉卡 巴拉拉拉卡 巴拉 拉拉 卡卡
その秘密をおしえてよ
告訴我那個秘密
もっと乙女ちっく・モード♪ きらりんりん
更多少女情懷‧模式♪ 閃耀
やっぱ笑顔がス・テ・キ
果然笑容最‧棒‧了

バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
巴拉拉卡 巴拉拉拉卡 巴拉 拉拉 卡卡
よそ見してちゃダメダメよ
左顧右盼是不行的唷
もっとロマンチック・恋♪ シャラランラン
更多羅曼蒂克‧戀愛♪ 嗄啦啦啦
奏でたいの バラライカ!
想要演奏 巴拉拉卡琴!

オンナのコはいつだって夢見る乙女なの
女孩子永遠是做著美夢的少女
ピュアピュアな心で 恋して!愛して! S!O!S・O・S!
以純潔純潔的心 戀!愛! S!O!S・O・S!

バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
巴拉拉卡 巴拉拉拉卡 巴拉 拉拉 卡卡
この想いは止められない!
我的心意不會停止!
もっと乙女ちっく・パワー♪ きらりんりん
更多的少女情懷‧力量♪ 閃耀
ちょっと危険なカ・ン・ジ
好像有一點危‧險‧呢

バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
巴拉拉卡 巴拉拉拉卡 巴拉 拉拉 卡卡
もうドキドキ止められない
小鹿亂撞已經停不下來了
もっとドラマチック・恋♪ ハレルヤ
更多戲劇化的情境‧戀愛♪ 哈雷路亞(讚美主)
二人だけの バラライカ!
只屬於兩個人的 巴拉拉卡琴

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=o542030&aid=1938864