《憤怒的葡萄》(the grapes of wrath)是美國作家約翰.史坦貝克(John Steinbeck)在1939年寫創的小說,出版沒多久即獲1940年普利茲小說獎,並於一九六二年獲諾貝爾文學獎桂冠。 憤怒的葡萄(The Grapes of Wrath),美國作家約翰·史坦貝克的長篇小說,是一部偉大的美國社會紀實文學,這部小說在當年「賣得最快,評價最高,爭論最激烈」,一時成為禁書,又被當眾焚毀,最後迫使國會立法,資助農民。1940年此書獲得普立茲小說獎。
故事背景是1933年從德州、至加拿大邊境的美國中西部廣大草原地帶,由於受到猛暴風沙侵襲,造成大片的耕地變成荒蕪。奧克拉荷馬州的喬德(Joad)一家,被迫背井離鄉。全家11口人坐著一輛老式福特牌汽車,取道國道六十六號公路,向西橫越黃沙滾滾的沙漠,到加州尋找出路。
●內容摘錄:下列文字摘自《憤怒的葡萄》
01. 我得去看看那些流落在路上的人,他們需要幫助。可是佈道是用不到了,他們活都活不下去了,還會希望昇天 嗎?他們的心靈那們悲傷,還會想到什麼聖靈呢?(p.15)
02. 一隻兔子到汽車前方,在車燈的光照下蹦蹦跳跳地往前奔,牠幾次想離開公路,又彷彿不願回到黑暗中去。對 面遠遠的有一輛車開過來,兩道很亮的燈光迅速移近,兔子遲疑了一下,突然轉過身向卡車跳過來。牠被車輪 壓著的時候,車身有一點小小的顛簸。接著對面來的車子呼嘯而過。(p.77)
03. 我整天躺著,你猜我老是想什麼?凱綏!他說了很多話,曾經讓人感到厭煩。可是現在我卻想起了他所說過的話 。他說,有一次他到荒野上去尋找自己的靈魂,他發現沒有屬於他自己的靈魂,他自己不過是一個大靈魂中的 一小片,他說荒野不好,因為他那一小片靈魂要是不跟其餘的在一起,就毫無用處。現在我知道一個人是毫無 力量的。(p.256)
04. 真實人生中,我們往往在大事底定,無可更改時才遲遲進場,卻又在勝敗未分的渾沌中提早離席。(p.243)
More information please see: http://www.sparknotes.com/lit/grapesofwrath/context.html 這個網站是外文人的最愛
http://www.ireading.cc/review/review.aspx?rid=22111