字體:小 中 大 | |
|
|
2008/04/15 11:29:43瀏覽4591|回應8|推薦76 | |
引用文章香港印象(二):他們的詞語 不飛寫的香港話(比廣東話多許多英語變過來的話),讓我想起新加坡話更好玩.因為他們真的是語言大集合.印度話,馬來話,福建話,廣東話都可以連結.記得不多.拼法可能錯誤.只取其音. kiasu 怕輸(用台語唸) 他們有kiasu 駕駛,kiasu 的媽媽(小孩不可輸人),買東西也kiasu(貪便宜),新加坡人自嘲是kiasu 一族. mei da han (音) 受不了 mei 是福建話的沒, da han 聽說是馬來話 ice kachang 剉冰 kachang 不知是那裡話 kopi O 咖啡烏(台語唸) 黑咖啡, 只加糖 teh C 茶C(台語唸) 茶加奶 我隨便說說.如果要認真就得請教網友單身不貴族了. |
|
( 休閒生活|雜記 ) |