字體:小 中 大 | |
|
|
2010/07/08 12:06:43瀏覽209|回應0|推薦0 | |
編輯力決定未來
是為了公司的專業化發展,因此,所謂的「交叉培訓」就十分重要,特別是出現了目前這種倒置現象──網路編輯已明顯超過印刷編輯。Everything Channel公司已經打破了原有的編輯職能界限,以該公司一位高級編輯史蒂夫.伯克(Steve Burke)為例,他的工作範圍包括記錄、分析印刷版和網路版的市場表現、負責雜誌零售業務、參與各種網路論壇和實體展覽活動…
在雜誌出版商開闢新的收入來源時,內容和團隊仍舊是關鍵因素。 在歐美各大雜誌集團紛紛以大步伐、快節奏向全媒體出版時代前進的同時,一些專業雜誌出版公司則將變革重心放到了內容團隊上。因為,在他們看來,無論是印刷媒體時代還是數位時代,都需要內容生產者,編輯是第一位的。 當數位化的成長成為一種必然,同時又在面臨經濟危機的壓力時,雜誌出版商率先對其編輯團隊進行了結構精簡,並開始培訓新的編輯技術。對此,Everything Channel公司高級副總裁兼內容總監鮑勃.德瑪祖(Bob Demarzo)認為,「我們的絕大多數編輯現在已經不是某個專案或某個雜誌產品的專用編輯,而是公司所有平台(包括網站、印刷版、活動、研究等)的內容生產者。」 為了提高效率並能節約成本,出版商用同樣的方式對公司的銷售部、活動部等其他部門也進行分析調整。但是,「毫無疑問,我們的根本出發點是熱愛雜誌出版。但是,無論如何,雜誌出版首先是一種商業行為,因此,編輯團隊也要服從這種調整,」美國創業媒體公司(Entrepreneur Media)副總裁、總編輯艾米.柯思博表示。 新的編輯使命 在過去幾年裡,美國創業媒體公司、Source Media、Questex Media、陶頓出版社(Taunton Press)等幾家美國知名的專業雜誌出版商已經完成了編輯團隊的重組工作。2008年8月,Source Media公司將旗下60家雜誌整合成4個業務部門──金融出版部、投資出版部、科技出版部和專業出版部,同時根據各部門旗下的雜誌產品重新編制編輯團隊,將原有分散的各刊編輯團隊整合成一個新部門。同時,每種雜誌繼續保留一位總編輯,但已經沒有了專門的編輯隊伍。公司首席執行長吉姆.馬爾金(Jim Malkin)將內容團隊這一出版組織定義為一個資訊公司,其目標就是利用可以跨品牌的內容生產方式節約公司整體營運成本。 而美國創業媒體公司早在2007年便完成了公司的結構重組,重組的目標是將公司的角色由印刷出版商轉型為一個整合行銷平台。對此,公司副總裁艾米.柯思博表示:「對我們來說,不同編輯承擔不同工作的傳統模式已經發生了演變。」該公司精簡了編輯團隊人員結構,增加了全能型編輯的力量。 而陶頓出版社作為一家致力於特殊興趣類雜誌的出版商,最近也剛剛完成了公司結構重組,削弱了傳統出版商的角色,代之以內容供應商定位。該公司名為「內容無邊界」的新措施,涉及到下屬所有雜誌品牌如《非常烹飪》(Fine Cooking)、《精良木工藝雜誌》(Fine Woodworking)、Threads等。同時,每種雜誌都仍然保留自己的核心團隊,以確保品牌的核心生產和投資問題。其創意部門──「陶頓創意」將承擔編輯團隊「智庫」的角色,其基本任務是制定編輯計畫和執行編輯「救援」工作。陶頓創意下設兩個藝術總監和兩個編輯助理,他們負責制定公司跨雜誌、網站、促銷、外部合作和衍生產品開發的所有企劃工作。公司內容總監保羅.斯普林(Paul Spring)表示,凡此種種做法只有一個目的,那就是精簡編輯工作。 斯普林還指出,陶頓出版社做出的這種重組決議有其主要原因,「在尋找發展出路時,我們意識到不能將內容放在『一個籃子裡』。」「原有的、在單一媒體產品或單一媒體平台中進行重組和培訓,從而分裂成各個獨立平台的做法顯然已經不適用於現在的出版環境,且效率低下,往往需要安排大量的會議來討論工作,也往往容易產生比較多的內部衝突。」陶頓出版社新的編輯體系猶如一座沒有圍牆的房子,編輯的自由度相對較大。 從分層管理的角度來看,Everything Channel公司的鮑勃.德瑪祖認為,經過重組,編輯部門的管理比以前更扁平化了,「現在建立的編輯團隊是充分考慮和利用了每位員工的專長來制定組織結構,其中有些人專門負責科技報導,有些人主要負責市場,在不同的項目上他們互相支援。」 下一代編輯技能 當然,編輯團隊不是唯一接受革新的組織結構。現在,考慮到雜誌內容生產要符合多媒體平台的新需要,雜誌出版商招募的新員工往往是那些具備了更豐富技術知識的人才。在新的編輯團隊構建中,Everything Channel公司招聘了大量初級編輯負責前台編輯業務,這些初級編輯主要承當過去雜誌總編輯、總編輯助理和執行主編承擔的一些具體工作。「他們的編輯能力、技術能力和包裝能力都需要達到一個比較高的水準,」Everything Channel 公司總編輯助理扎德.伯恩斯坦說,他曾經是醫藥類報導的記者,也曾做過品牌的推廣行銷工作,現在他主要負責公司的公關事務。「我們公司對內容團隊目前還沒有更為準確的職位描述,它更像是一個服務部門,其目標就是服務於公司旗下不同的利潤產品,」扎德.伯恩斯坦說。 鮑勃.德瑪祖認為,加強編輯團隊的技能主要是為了公司的專業化發展,因此,所謂的「交叉培訓」就十分重要,特別是出現了目前這種倒置現象──網路編輯已明顯超過印刷編輯。Everything Channel公司已經打破了原有的編輯職能界限,以該公司一位高級編輯史蒂夫.伯克(Steve Burke)為例,他的工作範圍包括記錄、分析印刷版和網路版的市場表現、負責雜誌零售業務、參與各種網路論壇和實體展覽活動。德瑪祖表示,「和史蒂夫一樣,我們的大多數編輯並不是某個特定雜誌的編輯,這種將記者、編輯、內容生產者融為一體的新編輯模式已經形成。但同時,公司仍聘請了一些編輯來負責雜誌的採寫和編輯工作,他們則是按照不同的媒體產品(如Channel Web、CRN、CRNTech等)來分工。」 雖然陶頓出版的公司結構已經發生了很大變化,但保留了一定的技術人員,「我們仍舊在尋找擁有一流溝通技巧的人才,特別對專業領域有激情、知識儲備和經驗的複合人才。由於我們的讀者平均花費在雜誌上的閱讀時間是3個小時,因此,雜誌的內容必須有足夠的深度,」斯普林說,「顯然,一個激情四溢的編輯做出來的內容,更適用於任何平台的發佈,包括網路傳播。」 「商業化」的成本 很多人已經感受到了公司資源重新分配產生的影響。保羅.斯普林透露,陶頓出版社在新的結構調整中沒有投入一分錢,只花費了一段時間來執行這個所謂的「內容無國界」新措施。 也有一些出版商認為,資源重新分配已經成為簡化編輯團隊最有效的方法。以Questex公司為例,他們已經開始形成了一種以天為時間單元的編輯流程,其最大的優勢在於可以保證高級編輯能將主要精力集中於思考內容發展策略上。而美國創業媒體公司透過外包業務來節約資金,「諸如文字編輯、版權編輯、視覺編輯等職位都可以外包,」艾米.柯思博說。業務外包也更有助於控制公司預算,相關數字顯示,美國創業媒體公司今年的預算比去年同期減少了34.5%。 那麼,在這種重組中,編輯的利益是否受到了影響?陶頓出版社和美國創業媒體公司均表示,編輯薪資水準保持了平穩。德瑪祖則認為,變化正在到來,「公司管理團隊的工作如何與編輯團隊匹配,需要很大的溝通成本。我們必須建立一定的獎勵制度來推動這些新舉措的執行,正如過去,公司為每種雜誌配備一名銷售人員,現在編輯團隊同樣存在這樣的問題。與此同時,對編輯為結構重組做出的貢獻,公司也應該有一些獎勵。」 本文引用自《扎誌》。2010.03.22. |
|
( 知識學習|商業管理 ) |