網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
中翻英指考國文作文論文翻譯「我終身奉行的一個字」@翻譯社
2018/12/27 19:00:27瀏覽20|回應0|推薦0
宗喀文翻譯文章出自: http://mypaper.pchome.com.tw/apple5644/post/1326351367有關翻譯的問題接待諮詢天成翻譯公司 法律翻譯翻譯社臺北市高中國文教導團、成功高中先生范曉雯闡發,今年指考國文屬於中間偏易,試題取材多元,現代文學有現代詩,並初度有翻譯小說入題,散文來自朱自清作品,出格劉大任的活動文學及臺靜農論書畫,看似現代散文,關頭倒是古典,做了很好的文白連系考法,選擇題40篇古文佔12分,可測驗考生的用功程度,國文作文標題問題為「華頓翻譯公司可以終生奉行的一個字」,范曉雯教員表示,考生可能要花5到10分鐘,找出本身終生奉行的一個字,不妨從本身的偶像著手,像是:籃球界的林書豪、長跑界的林義傑發揮分析出「忍」的特質,不管選擇哪個字為主題,都要寫出這個字值得自己奉行的來由與本身的連結,對考生來講,應當比起前兩年的「寬與深」、「應變」更好闡揚。  

作者: 徐詠絮 | 國立教育廣播電台 – 2012年7月2日 下午2:32
 101年大學指考第二天上午數學乙及國文科考完,對於國文科試題,高中教員認為難度中心偏易,國文作文題目要考生以「天成翻譯公司可以終生奉行的一個字」為題,翻譯公司、逐字稿寫出一篇結構完全的文章,整體來看,指考國文是近三年來最簡單,預估均標比客歲提高翻譯

整體來看,今年指考國文及作文是近三年最簡單,預估均標比舊年59分提高5分,頂標可能比去年71分增添2到5分翻譯 大學指考第二天上午國文科考完,共有3千575人缺考,缺考率為4.71%。



以下內文出自: http://blog.udn.com/ramonxw01qp/122337061有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=moralet6o4e&aid=122731849