本性難移 - 吳怡仁的部落格 - udn部落格
吳怡仁的部落格
作家:吳怡仁
文章分類
    Top
    本性難移
    2025/12/13 00:11:29
    瀏覽:444
    迴響:2
    推薦:43
    引用0

    二十世紀愛爾蘭詩人 William Butler Yeats 的自傳《Reveries Over Childhood and Youth裡有這段話:

    It is not that I have accomplished too few of my plans, for I am not ambitious; but when I think of all the books I have read, and of the wise words I have heard spoken, and of the anxiety I have given to parents and grandparents, and of the hopes that I have had, all life weighed in the scales of my own life seems to me a preparation for something that never happens.

    上面這段話的最後一句「我的一生似乎都是為永遠不會發生的事情做預備」引出我的興趣. 我對 Yeats 所知不多, 不過我很喜愛的美國作家 Joan Didion 2021年去世, 有人製作了一部紀念紀錄片《Joan Didion: The Center Will Not Hold, 我因此知道 Yeats 在第一次世界大戰後環顧世局極端悲觀寫了下面這一句詩:

    Things fall apart; the centre cannot hold; 

    自傳1916 年出版的詩是 1919 年寫的, 我不在此做深入的探討, 只是覺得江山易改本性難移, Yeats 忘了自己不久前才有的領悟竟又產生萬物分崩離析, 核心無法維持的憂心.

    回應
    全站分類:不分類 不分類
    自訂分類:文學
    上一則: 可解不可解的李商隱
    下一則: 獨特的英文杜甫自傳
    迴響(2) :
    2樓. 蒂兒
    2025/12/20 14:46
    詩人善變,每每昨是今非,也許是創作的性格吧!
    這個看法有趣. 吳怡仁2025/12/20 20:43回覆
    1樓. 安歐門
    2025/12/13 11:16

    詩人多半多情,悲天憫人,世間無奈,

    詩人多半聰慧,勘破人間,卻又多情。

    的確如你所說. 吳怡仁2025/12/13 11:46回覆
    發表迴響

    會員登入