幾天之後,你開大姊的舊車,在苗四十九山線拋了錨,徒步想就近找個小店買冰水,或可歇坐待援拖吊。走了一刻鐘,才見一家男仕理髮店夠的上是顯著地標,你探頭進去,「來坐!」小伙子髮師朗聲說,並順手捻熄香菸。你說明了來意,他邀你進去吹冷氣等候。這店小質樸,稍嫌壅塞,店內現沒客人,吸睛聚焦的非關擺設或大貓喵叫,卻是髮師的顏面神情表徵、談吐舉止行端、髮型外貌穿著,招惹你嘖嘖稱奇,以致端詳細究,心坎直道:「好像!」
「您既在等待,抓時間修個面?」他順理問道,敬菸奉茶招徠,你卻嘆為觀止小伙子的海角仔頭復古。「修啊,手下但留情。」你成章應道,逕賞望他的雄勁眉宇殺出濃密的瀏海重圍。「哦呵,您這髮型八成不是在臺灣理的,先生。」他接道,以職業眼光打量你的頂上,往皮革磨利剃刀霍霍。你莞爾,實因他的佛陀大耳招搖鬢角。他見你發笑,蒨然加料道:「你的頭鬃是被蝙蝠的迷你齒咬啃出來的。」同時降板你已坐躺的理容椅,你得以最近距離瞧出他有薄施髪油。「是的,有另一位老師傅愛使袖珍剪子精修層次,不費上一小時,不給結束下椅。」你解釋道,但更有興趣於他的黠笑不馴。「我一隻電推刀,從頭到尾包辦。」他自信滿滿道,秀露調皮的睥睨。他利刃游走你的頸首,你匯神詳讀他的顏面。你再跟自己嘀咕道:「好像,好像!」
待他完成工作,你準備會鈔,並將話題轉移到外頭停放的拉風機車,「門外赤兔馬,追得過日頭?」你問道,指向他店外的座騎,新盈淨爽閃閃發亮。「哈哈,追日頭幹嘛,追得過心情是真的,飆一百三十公里的時速,穿山越嶺,所有的心情都被甩到了車尾。」他豪快地回道,顯然這話題有打中他。「我很有同感,一個月內若能甩掉心情三番兩次,肯定快活勝神仙。」你大笑道,時常超越心情的滯澀,不快樂也難。「高速上下蜿蜒山路,人車合體不可一世。」他暢笑道,那部機車當是過命的寶貝。「麻煩載我去汽車拋錨之處,可以嗎?照你的飆法和速度。」你探試道,意欲驗勘另一個往日情懷。「來去,保證刺激過癮。」他躍起道,當下就要往外衝。如此容易被說動,使你心驚道:「連這個也像!」回想老爸的生前總被形容成像個孩子似的「衝族」,常機車一溜煙不見了人蹤,有如明知枷鎖掙脫不掉卻屢試不爽。
他車疾射而出,你雙手緊抓後座扶把,匿身他背後減低風阻,高速轉彎離心力的快感亦不過爾爾。但風馬牛,你的心跳次數反像折半,兩側山路乍褪色入灰,空氣穿割靜而將止,過去侵略踩踏現刻。衹因陣陣的濃烈氣味撲鼻,像深水炸彈的奇襲五十年沉澱!髮油、汽油、汗騷、菸臭、野夏的息味混雜,震憾你心神,五味雜陳近身縈繞,無異你十歲時的父子騎乘、環抱老爸腰圍所聞到的全部氣味。久違了幾經淡化的遺憾,嗅醒已降載的思念。
參不透,可你腦中的換算不曾稍停,理還亂,這小伙子的五官神情自然也酷似你,由類同的模子框出。轉世投胎乃廢話,東亞人種基因的巧合的機率甚微,你待詳細請教他的家族身世-他母親的姓名,嘿,你驚覺自己的冷汗沁漓。
很好奇的想知道,這位讓你覺得「好像,好像」的鄉間理髮師
在你細究之下到底跟你有沒有血緣關係呢?
小時候常常聽到「海角仔頭」這是台語發音的日本話嗎?
是摩登的少年仔會理的髮型⋯⋯
總之,這句「海角仔頭」勾起我很多的童年回憶⋯
莫非先生是會說台語的台灣人?
哦喔,謝謝您有讀完。懸案就再掛著一下何妨,沒有立解必決的燃眉。
您若有興趣了解海角仔頭的淵源,參考下頭格友們的回應,已八九不離十。
雙親與我,都生長於臺灣。
Sir Norton 魯賓遜,救命! 於 2020/09/01 00:26回覆哇~好熱鬧!
在選“健美先生”還是開party?眾家姐妹聚集,想看Sir的『寫真集』,哈哈,這下玩翻了!看你怎麼收拾?
我從來不讀文拼故事,這個“雲端”的世界,為什麼一定要端到現實呢?
神秘?魅力?老中青?· · ·自己揭開答案,還是再躲一陣子??
回覆翱翔的風箏
阿Sir先生,
算算日期,您即使不發文,至少也該現身一下吧! 眾讀者都探詢,您忙甚麼呀? 莫非這「好像好像」讓您分了神?
Sir Norton 老友,
很高興看到兄臺筆鋒矯健,活力依然!
新年快樂
糟了 剛剛的回覆 還沒打算回覆 怎麼送出了呢
"回覆" 自己能刪嗎 好像不行
那就總問個好 Mr. Sir