字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2006/09/20 14:58:52瀏覽547|回應1|推薦0 | |
很奇怪,國外的電影中文譯名在兩岸三地總是不能統一,就如現在我們身處的政局一樣;在七月上畫的 “The Lake House” 一樣,台灣這裡譯作《跳越時空的情書》,該是以劇情的意境來取名。然而,在香港剛上畫的,卻把此片譯名《情流戀屋》;這次我覺得兩地的中文譯名既沒有詩意,也不貼題,所以還是喜歡它的韓劇原名《觸不到的戀人》。
Sandra Bullock 沒有全智賢那般嬌媚和楚楚動人,但她演得十分細膩、到位,令人感覺很親切,也讓每位女士容易代入,幻想自己也有機會遇到一位如此精緻的帥哥! 至於超級帥哥Keanu Reeves 的演繹也不賴,看似淡淡然如白開水,卻與Sandra Bullock 互動裏擦出火花;加上編劇強化了女主角的內心世界和情感描寫,使這角色來得比原本《觸》更立體、豐富和有深度;作為一部愛情小品電影,實在蠻不錯。而整齣戲劇情流暢,彌漫著淡淡的浪漫情懷,是Keanu Reeves愛情電影中,最好看的一齣了! 如果說《觸》為我帶來是“感動”,那這齣戲給我的就是“觸動”和“孤寂的掙扎”。女主角面對這段時空交錯、似真似假的情感互動中,她在機會的來臨裏換來失望;在失落時候,她苦苦糾纏在思想掙扎,茫茫然不知怎樣作出抉擇;而然,男主角卻漸漸步近,像冥冥中微妙安排,可是卻來自未來而不可能觸及的人與事。直至最後,她面對觸手可及的戀人時,郤要抑壓內心的澎湃,既無奈、又孤寂,為的是期盼將來能夠重遇; 那份等待時機來臨的勇氣和耐性,怎不教人為之動容。
然而,令我掉眼淚的一幕是男主角剛獲悉父親逝世的消息,郤又從父親的自傳中得知自己在父親心目中佔著重要的位置,雖然沒遺憾,但郤又追不回了;令人不勝感概 ....... 還有一點值得讚賞,是這齣戲的選曲十分動聽,尤其是片頭 The Clientele 那首“(I Can't Seem To) Make You Mine”和片尾Paul McCartney 的“This Never Happened Before”;不但增加這電影的觀賞性,也教我有股衝動,立刻跑去買下這電影原聲帶呢! |
|
| ( 興趣嗜好|攝影寫真 ) |










