網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
非普通讀者 筆記
2011/04/13 22:04:06瀏覽288|回應0|推薦7

           <非普通讀者>筆記

作者:亞倫˙班奈

譯者:陳建銘

內容大意:

白金漢宮某日,女王意外發現巡迴圖書車,借本書後同時也認識諾曼,讓女王開 始一本接一本閱讀下去。迷上閱讀後,不僅屢屢荒廢國政,還讓週遭人困擾不已。問候民眾時,不再談氣候或交通,而是問最近看什麼書;接待法國總統時也因詢問對方對同性戀作家惹內的看法,讓場面無法收拾。當女王沉緬於名家的文字天地,隨從密謀終結她的愛書夢,讓一切回復正常,沒想到,女王居然宣佈要開始寫作了

筆記:

    原來,一本書會勾引出另一本書,那種感覺,彷彿隨時隨地一轉身都能碰見一扇開啟的門

    樂趣的確來自啟迪的過程

    女王心想,閱讀之所以吸引她,就在於它鐵面無私:那正是文學最崇高的一面。一本書壓根不理會到底是誰讀它,也絲毫不在乎有沒有人讀它。在閱讀的天地裡,所有的讀者,包括她在內,一律平等。

    書本從不臣服於人,他總是平等對待所有的讀者。

    幸福的秘訣乃在於忘卻自己的身分、頭銜與地位

    閱讀就像肌肉<當然不只是這樣>,我似乎漸漸練得越來越結實了

    生前萬人之上、無人之下的女王,只要一死,便與其他所有普通人同列平等地位。閱讀無法改變這個結果-但是,寫作可以。

    書本不是用來擲入生命,而是用以發掘生命

    閱讀使人變得柔軟,而寫作則使人變得強硬

    看書通常只能用來附和我們早已決定的是,只是我們自己可能沒有察覺而已。

    閱讀一本書,往往只是未了進一步確認、印證原有的看法、信念。因此可以說:書是一道總結的程序

    有時候我老覺得自己就像一跟香水蠟燭,主要功用就是給政權添香、為決策除臭,君主制度儼然只是政府配給的一鐵芳香劑

    我雖然是頭一回寫書,但我希望我的書能夠-不受其外在條件的牽絆,具備完整而獨立的價值,是一部從側面描寫時代的歷史紀錄

    只說真話,但別直說,奏效妙方,全在迂迴

譯後記:真實與虛構之間的不同,在於虛構必須合理

 

心得:

雖然英國文學懂得不多,但仍覺得這是一個可愛、有趣,有深度的好故事。

虛實交錯拿捏得爐火純青,文體簡潔,淡而雋永。

 

( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=miytar3811&aid=5087499