網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
衛立伯〈月光〉(梁景峯翻譯)
2021/08/17 17:07:53瀏覽662|回應0|推薦17

已經入夜了,

放光的寧靜,

麥稈,楊樹群

月光中入眠。

只有夏蟬群

頌揚生命的

銀光色歌聲

升上群星中

(《印刻文學生活誌》213期,2021年May,頁103)

案:此詩為梁景峯翻譯。衛立伯的職業是記者,擅長攝影,此詩像一幅夏夜農村圖,構圖簡樸,寧靜會放光,麥稈及楊樹在月光中入眠。夏蟬也會頌揚銀光色的歌聲,高昂升上群星中。

( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=miaomiao105&aid=166573913