網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
書蟲(諾曼‧麥凱格)
2014/02/13 14:18:09瀏覽453|回應1|推薦28

        書蟲        諾曼‧麥凱格

我翻開一朵玫瑰的

第二卷,

發現它說的,逐字逐句,

跟第一卷一樣。

 

大海的波浪

使我煩惱,令我厭倦;

為什麼它們不分

段落?

 

我凝望夜空,

從中什麼也讀不出──

那些黑色的書頁

根本沒有字。

 

但我愛松樹的

哥特字體

和池水上陽光的

花體字。

 

還有櫻桃花瓣──

它們匯成

一首抒情曲,我欣賞

它們的漸降調。

 

可是奇怪,妞兒,我多想

從包羅萬象的圖書館回來

痴望,痴望

你這本合上的書。

 

何時你會向我打開,

給我指示愛的字典裡

所有難字的

意義呢?      (傅浩  譯)

 

格主案:諾曼‧麥凱格(1910─1996),英國蘇格蘭詩人。此詩共七節。把玫瑰花、大海的波浪、夜空、松樹、池水上陽光、櫻桃花瓣,都比做書,這是前五節的描繪,涉及植物和自然景象。而詩人最想說的是第六七兩節,他把情人比做合上的書,希望情人打開這本書,指示愛的字典裡所有難字的意義。玫瑰那本書第一卷和第二卷逐字逐句一樣,未免太單調;大海的波浪那本書不分段落,讓詩人煩惱、厭倦;夜空那本黑色的書頁,根本沒有字。前三節所述似乎沒帶給詩人愉悅。第四五節的松樹哥特字體、池水上陽光的花體字、櫻桃花瓣的抒情曲,詩人欣賞。但在大自然的圖書館中,詩人最愛的還是情人這本書。此詩結構嚴謹,鋪陳有序。

 

( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=miaomiao105&aid=11114201

 回應文章

嵩麟淵明
等級:8
留言加入好友
2014/11/25 11:00
分析得很好!讚!讚!讚!這樣我就懂這首詩了。感謝分享。