字體:小 中 大 | |
|
|
2007/03/22 04:52:11瀏覽2230|回應7|推薦43 | |
這幾個月,大概是最有「台灣」意識的時期,只要是出現「台灣」兩字的,就是正確的思想,現在連櫻花鉤吻鮭也聽說要改成台灣鮭,那麼還剩什麼沒改到的呢?竟有人說是「國語」。 一直以來,大家都以為我們現用的「國語」是「北京話」,是「大陸的普通話」,所以,對於台灣的百姓是一種荼毒,先不管語言的作用是為了溝通,只是,我們現在講的真的是「大陸話」嗎? 當這個社會還有人在為此較勁時,不得不讓我想起,四年多前,我到四川成都參加一個學術研討會所發生的事。 那是個炎熱的早晨,我的大陸老師帶著我和學妹一起去吃早餐,席間老師問我還要不要點其他的東西,我用了「字正腔圓」的普通話回答了他「不要了」。 去大陸時,台灣的老師就告訴我們,不要讓人家知道你是台灣來的,免得被敲竹槓。我自小參加慣了演講比賽,講個「標準」國語有何難?但,事情豈如蠢人所想的這樣? 當下有個「成都人」就對我說:「你在講台灣話ㄏ!」 我很不服氣,我明明「國語」講得那麼棒,該捲舌的,我可都沒漏掉,怎麼會是台灣話?(因為,我們認定的台灣話就是「閩南語」啦!) 我大了點聲想讓他聽到,我那裡有講台灣話?那人笑笑的說:「因為用字不一樣。」 我這才想明白了,原來,我們自以為的「大陸話」,在大陸人的耳裡,那就是台灣話。所以,我們還在吵什麼呢?因為我們兩邊的用語早就不相同了,我們現在所講的正是只通用於台灣的「台灣話」了呀! 反倒是有人心心念念的「台灣話」,大陸人以為我們講的是「廈門話」。 這樣,我們還要自以為是嗎? 語言的統一,是為了正確的溝通,不管當初是什麼原因或理由而定下這樣的要求,幾十年下來,它已經是我們國家的官方語言了,有必要在這上面再大作文章,蓄意去分內外嗎? 其實,我們都在說「台灣的話」啊! |
|
( 時事評論|雜論 ) |