網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
家庭教師ED-16 ファミリア(附中文/日文/羅馬歌詞)
2010/07/19 10:59:56瀏覽4482|回應0|推薦0

…。…。…。…。…。…。…。 …。…。…。…。…。
【日文翻譯】
ファミリア 限りある出會いの中で人生の一部の人
ファミリア 攜帶の著信履歷をいつも埋めてくれる人
ファミリア 時にケンカして離れたり でもいつの間にかそばにいたり
ファミリア 何かあるとすぐ驅けつけてくれる人よ

理由(わけ)もなく孤獨だと思うのは
ひとりじゃないと感じるためにあなたがくれた氣持ち

Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~Thank you for your love
ちっぱけでもひきょう者でも 僕のことを愛してくれる
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~I love you so much
いつも背中を押してくれるよ 溫かい聲

ファミリア くだらない話でさえ笑い合ってくれる人
ファミリア まるで自分のことのように幸せを感じる人
ファミリア できれば僕より先に死んでほしくない人ばかりだけど
ファミリア 決して僕が先に死んじゃいけない人もいる

どうしてもっと素直になって
言わなきゃいけないこと言えないんだろう
身振りや手振りじゃ伝えきれない
言葉が生まれた意味を知るよ
「愛してる」「ありがとう」はなかなか伝えきれないけれど
やっぱり伝えなきゃいけないんだ
今屆けたい歌があるんだ

觸れなくても見えなくても離れてても
何よりも強く何よりも濃い固く結び合った絆

Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~Thank you for your love
ちっぱけでもひきょう者でも 僕のことを愛してくれる
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~I love you so much
いつも背中を押してくれるよ 溫かい聲
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~Thank you for your love
どんな時も味方になって僕のことを信じてくれる
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~I love you so much
いつも心に響いているよ溫かい聲
出會ってくれて
ありがとう
…。…。…。…。…。…。…。 …。…。…。…。…。
【中文翻譯】
Famiglia 在僅有的人生中邂逅的那些人
Famiglia 把我手機的簡訊記錄塞滿的人
Famiglia 偶爾吵翻了離我而去 卻又不知不覺回到我身邊的人
Famiglia  在我危難時立即伸出援手的人

莫名其妙地感到孤獨
是因為你的感情 讓我覺得我不是一個人

Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~Thank you for your love
儘管我如此渺小 儘管我如此卑怯 都深愛著我
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~I love you so much
你們那溫暖話語 一直都鼓勵著我

Famiglia 對我毫無意義的話也會微笑的人
Famiglia 像我自己一樣為我感到高興的人
Famiglia 為了我竭盡全力也要活下去的人
Famiglia  絕不允許我先死去的人

為什要沉默不語
如果有難言之隱
就用肢體語言傳達給我吧
我明白這言語的涵義
「我愛你」「謝謝你」雖然也能傳達
但果然還是想要送出
現在的這首歌
離開了 即使無法相見 即使無法相觸
也會有比什麼都要堅強緊密相互聯繫的羈絆

Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~Thank you for your love
儘管我如此渺小 儘管我如此卑怯 都深愛著我
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~I love you so much
你們那溫暖話語 一直都鼓勵著我
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~Thank you for your love
無時無刻的相信並支持著我
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~I love you so much
我的心中總是迴響著那溫柔的聲音
我能遇見你們
太過感激
…。…。…。…。…。…。…。 …。…。…。…。…。
【羅馬拼音】
FA MIRI A  kagi ri aru de ai no naka de jin sei no ichi buno hito
FA MIRI A  kei tai no chaku shin wo itsu mo ume te ku reru hito
FA MIRI A  toki ni KEN KA shite hana reta ri  demo itsu no mani ka soba ni ita ri
FA MIRI A  nani ka aru to sugu kake tsu kete ku reru hito yo

wake mo naku kodo ku dato omo uno wa
hitori jya nai to kan jiru tame ni ana ta gaku re kimo chi

Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~Thank you for your love
chippo kede mohi kyou mono demo  boku no koto wo ai shite ku reru
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~I love you so much
itsu mo se naka wo o shite ku reru yo  a tata kai koe

FA MIRI A  kuda ra nai hana shide sae warai atte kure ru hito
FA MIRI A  maru de jibun no koto no you ni shia wase wo kan jiru hito
FA MIRI A  deki reba boku yori saki ni shin de hoshi ku nai hito baka rida kedo
FA MIRI A  kesshi te boku ga saki ni shin jya ike nai hito mo iru

dou shite motto suna oni natte
iwa na kya ike nai koto ie nai n daro u
mibu riya tebu ri jya tsuta e kire nai
koto baga uma reta imi wo shiru yo
"ai shite ru"  "ari ga tou" hana kana ka tsuta e kire nai kere do
yabba ri tsuta e nakya ike nai n da
ima todo ke tai uta ga aru n da
hure naku temo mie naku temo hana rete temo
nani yori mo tsuyo ku nani yori mo koi kata ku musu bi atta kizu na

Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~Thank you for your love
chippo kede mohi kyou mono demo  boku no koto wo ai shite ku reru
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~I love you so much
itsu mo se naka wo o shite ku reru yo  a tata kai koe
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~Thank you for your love
don na toki mo mika tani natte boku no koto wo shin jite kure ru
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~I love you so much
itsu mo koko roni hibi ite iru yo a tata kai koe
de atte ku rete
ari ga tou
…。…。…。…。…。…。…。 …。…。…。…。…。

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=mdjcig319576&aid=4240682