字體:小 中 大 | |
|
|
2024/07/05 14:11:02瀏覽251|回應0|推薦4 | |
2024年5月4日
不知不覺, 炉的季節完結了, 由這星期開始, 改為風炉. 一般來說, 5月~10月是風炉的季節, 而11月~4月是炉的季節. 5月5日是立夏, 同時是日本的兒童節(こどもの日). 這段時期, 不難看到日本到處掛滿鯉魚旗. 這個掛鯉魚旗的習慣大概是來自「登龍門」的典故. 相傳鯉魚在激流逆流而上登上龍門後, 便能化成龍. 比喻人要跨越逆境及困難, 展示出頑強的意志及生命力.
因此, 在這天, 我也掛上了鯉のぼり. 去年的初風炉, 預備了風流堂的あやめ饅頭. 今年很可惜, 訂不到あやめ饅頭.
經過了半年炉的作法, 不知道同學們對風炉的作法有多少記憶? 其中, 風炉時使用柄杓的三個手法, 是否仍記得呢?
1) 切り柄杓 2) 置き柄杓 3) 引き柄杓
初風炉的薄茶器, 我選用了香川縣的蒟醤(きんま). 這個茶器是我想念在四國的友人而買的. 大家雖然相隔千里, 但仍一同在茶道的路上前進.
蒟醤(きんま)是源自泰國的一種果實的名稱而來的, 先用黑漆在胎上塗上多層, 再用小刀在漆上彫出線條, 然後用紅色或黃色的塗在其上, 此技法稱為象嵌. 經過多次的塗層, 打磨, 磨光, 便成為這個樣子. 蒟醤是在室町時代傳入日本, 後來在四國的香川縣把此技術流傳了下來.
今天的菓子是静岡県熱海市菓子舗間瀬的逢初(あいぞめ). 逢初是一個地方名, 話說源賴朝跟北条政子是相約在逢初橋私奔的. 中間的黃味餡是白豆&薩摩芋(さつまいも). 我覺得非常好吃.
特地帶來了木瓜型的食籠, 讓同學們多多留意客人的作法.
風炉 運び 中仕舞 色紙 鯉のぼり 茶器 蒟醤 茶碗 八ツ橋 京焼 主菓子 伊豆逢初 菓子舖間瀨 菓子器 織部食籠木瓜型 干菓子 松風 正観寺丸宝 さぼん漬け La Ku Gan(ココア) 諸江屋 |
|
( 休閒生活|藝文活動 ) |