網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
不帶地圖我旅行
2016/04/10 23:36:58瀏覽145|回應0|推薦2
伊利諾州詩人協會與中西部拼貼畫會合作,為正在萊爾公立圖書館展出的拼貼作品寫詩。我因最近較忙,沒時間去看畫展,但詩友們一直慫恿,還寄來參展作品目錄及其中的幾幅畫作照片,不好意思太推托,便從舊作中找出了一首題為“Carrying No Map I Travel"(不帶地圖我旅行) 的詩,配合一幅題為“Somewhere I Have Never Travelled"(我沒旅遊過的某地)的拼貼畫,昨天下午在該館舉行朗誦會。濟濟一堂,相當熱鬧。

<不帶地圖我旅行>

沒有起點
便也無所謂終點
在這風光宜人的國度
小丘,湖泊,緩緩的斜坡,深不可測的山谷
將我靈魂的歷險
引入迷津

溫存的掌心和凝視探過
泉眼中的水
火山岩下的熔漿
都嘩嘩響應
來吧,來吧!
到處是關卡的放行與殷殷的接納

為了不讓我迷路
你把自己展開
如一張地圖
鋪在我生命的旅途上

CARRYING NO MAP I TRAVEL

In this land of beautiful scenery
there’s no starting point
nor ending point

Hills, lakes, gentle slopes, unfathomable valleys
all try to lure my adventurous soul
into a perplexing maze

Under the tender strokes of hands
and exploring gaze
the water in the springs
the lava in the volcanoes
all rush to the surface in response
Come! Come!
Everywhere gates open with greeting arms

And to make sure I won’t lose my way
you open yourself up like a roadmap
on the path of my life

(Poem inspired by "Somewhere I Have Never Travelled," by Pamela Peterson)

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=marrfei&aid=53126750