字體:小 中 大 | |
|
|
2011/03/22 23:13:45瀏覽327|回應0|推薦7 | |
把一頂用月桂樹葉編織成的綠色桂冠,戴在有“綠色詩人”之稱的默溫頭上,沒有比這更合適更好看更有意義的了。 今年82歲的W.S. 默溫(W.S. Merwin,1927-),將是美國的下一任桂冠詩人。從1976年搬到夏威夷去學禪以後,他的生活及寫作都同大自然息息相關。三十年來他一直在一塊十八英畝的荒地上,用手栽植一棵又一棵的樹,包括七百多個品種的棕櫚樹,其中不少是瀕臨滅絕的品種。每天他同他的妻子在這些樹木間穿梭觸摸賞玩,有如它們是他們寵愛的孩子。 在紐約市出生、五歲時就為他那位在長老會當牧師的父親寫教堂讚美詩的默溫﹐一生中幾乎囊括了美國所有重要的詩獎。1952年24歲時﹐他的第一本詩集《給天門神的面具》被奧登選入耶魯青年詩人叢書並獲得耶魯青年詩人獎。1971年他的《帶梯者》獲得普立茲獎。2005年《遷徙﹕新詩選》獲得美國書獎。2009年﹐81歲的他又以他那本平靜而有力地叩問龐大哲學問題的《天狼星的陰影》再度獲得普立茲獎。到目前為止共出版了40本詩﹐散文﹐翻譯的書﹐他毫無疑問是一位被公認的詩人﹐但他竭力避免同學院或學術機構打交道。他說他一向喜歡待在邊緣地帶﹐過隱居的生活。 默溫說他接受桂冠詩人的職位至少有兩個理由﹕鼓勵文學翻譯並促進對想像力與自然之間的關聯做更深入的攷察。在環球生態危機重重的今天﹐這個一年的桂冠詩人任命特別顯得合乎時宜。 選擇默溫為桂冠詩人的國會圖書館的畢靈頓教授說﹐默溫強烈的環保意識來自對人類與生命以及大自然本身的深切敏銳感覺。出版默溫的書的一個編輯則指出﹐默溫把個人的感情融入永恆的能力來自對佛教禪宗的實踐。在每天的練習中﹐他隨著呼吸﹐把所有的標點符號都去除了,詞句似乎隨著呼吸在頁面上飄浮流動。他的詩因此較不黏滯於時間。 下面這首〈雨光〉寫於2008年3月3日,是一首相當典型的默溫詩﹕ 整天星星們自久遠凝視 我母親說現在我要走了 你單獨的時候你會沒事的 不管你知不知道你總會知道 看那舊屋在晨雨中 所有的花都是水的模樣 太陽穿過一朵白云提醒它們 触摸鋪展在山坡上的拼塊 被洗褪了的來世的顏色 早在你出生之前就在那里 看它們毫無疑問地醒來 即使整個世界在燃燒 |
|
( 創作|散文 ) |