網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
I’ll believe it when I see it? Or I’ll see it when I believe it?
2007/06/25 22:22:08瀏覽701|回應0|推薦6

I’ll believe it when I see it? Or I’ll see it when I believe it? 

 

今天早上我開始讀布魯克林的納善先生

故事的主角提及自己常常講話打結 老是把話隨亂組合

我們常說 I’ll believe it when I see it. 中文叫做眼見為憑

但是就算是眼見了 我們就會相信了嗎?


最近 我的一些朋友 不知是為何 紛紛遇上感情的問題
真是天時 地利 人不和
都是長期奮鬥 獲得戀愛的果實
不管是有小孩的 或者步入婚姻 或者相戀多年
不管是朝夕相處 或者分隔兩地 牛郎與織女
就是現在             人不和! 

 

在聆聽他們發牢騷 甚至幹攪的時候

不約而同的是 他們都會說 
我早就有感覺了 我應該相信我的第六感 在那個時候 我就應該……
所以真的看到了 感覺到了 你就會相信了嗎 

 

老人家常說 結婚前 要看清對方的缺點 結婚後 要欣賞對方的優點其實不管是結婚不結婚 都是一樣
理智裡 我們清楚明白彼此缺點和弱點
但是情感裡 我們卻願意盲目的相信 明天會更好, You are my destiny. 

一場天人交戦 不會在說 Yes, I do的時候就停止 休戦只是一時的

所謂知己之彼 百戰百勝

I’ll see it when I believe it. 或許是個不錯的開始 

也許敞開心扉 伸出雙手 睜大雙眼 是個正確的步驟
愛的地方 是不講道理的 

我要愛你的優點 也要寬容你的缺點 弱點
我要學會面對敵人 學會與之共舞 共存

若是勇敢奮戰之後 還是片片白旗  

Oh, my dear friends, you are still hero and heroine of your life.

 

 

 

 

 

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=mag620&aid=1049383