字體:小 中 大 | |
|
|
2008/10/11 23:23:31瀏覽833|回應1|推薦2 | |
宅童筆記:之前跟學生討論到「救命寶寶」時,就曾在報上看到這本書的推薦,作者對醫學倫理與人性糾葛的資料準備得很充分,比較出色的是對三兄妹的個性刻畫,凱特是個不想繼續接受恩惠與母親獨寵的冷漠女孩;安娜看似想反抗自己所背負的十字架命運,卻到最後有了出人意表的大逆轉;文中最特別的是唯一正常的男孩,他的疏離與自我放逐,真實刻畫了很多在家得不到溫暖的孩子的表現。好看~ 莎拉為了救罹患急性前骨髓性白血病的女兒凱特,利用醫學科技生下與凱特有完美基因配型的安娜。十三年來,安娜不斷地供應凱特血液、白血球、骨髓、幹細胞,現在輪到了她的腎臟。無法忍受再被當成藥糧的安娜決定反擊她的父母,控告父母奪走她的身體使用權。《紐約時報》暢銷作家皮考特以不同人物的口吻來接續故事的發展,探討一個極具爭議性的話題;對「愛」有深入的刻劃及詮釋,以細膩的筆法,精妙的細節,靈巧的掌握人與人之間脆弱敏感又錯綜複雜的關係。 佳評如潮 「希望整晚能有皮考特最新的小說陪伴,然而它不只是一本令人著迷的書;它用一個引人入勝的複雜故事,塑造各具特色的鮮活人物……獨樹一格的以書中各個角色的觀點,輪流交替來陳述故事。皮考特的小說從第一頁就抓住讀者的目光不放。這是一本優美動人,誠實的探討有爭論性題材的書。」——《美國圖書館協會書單雜誌》,重點評論 「皮考特勇敢大膽又條理分明的探討一個錯綜複雜的題材,劇情出人意表的逆轉,結局令人心痛。」——《出版人週刊》 「這是一本十分吸引人,令人懸念不已的小說。」──《出版人週刊》,重點評論 「皮考特小姐是個精彩生動的說書人。」——《紐約時報》 「皮考特以將虛構的爭議性題材寫得絲絲入扣而聞名。」——《華盛頓郵報》 「皮考特是個技藝精湛的說故事大師。」——《美聯社》,書評 「茱迪.皮考特探索一個看似完美的正常家庭的黑暗面。她為什麼能站穩暢銷作家的地位顯而易見。」——《中西部書評》 「茱迪.皮考特具有說故事的天賦,她令人矚目的作品深深打動她的讀者。」——《中西部書評》 「這本出色精巧的小說以令人震撼的議題抓牢讀者……現在就列入你的讀書會討論書單裡。」——《時人雜誌》 「一本充滿懸念,能深深吸引讀者的作品,可媲美安娜.昆德蘭和羅斯蘭?布朗。」——《娛樂週刊》 「這本新書是截至目前她最好的作品,使得她的寫作生涯更上一層樓。」——書籍記者網站 「《姊姊的守護者》會持續騷動你的情緒,引發你含淚去談論它。它是讀書會必讀的佳作。」——《紐約日報》 「《姊姊的守護者》是一本極為刺激,值得閱讀的小說。」——《芝加哥太陽報》 「很難找到一本能夠成功的刻畫出多個令人關心的劇中人角色,又讓他們陷入進退維谷的道德爭議中。皮考特寫出了這樣的一本書。」——《波士頓先鋒報》 「皮考特這本很有創見的書會刺激讀者去思考,讀起來饒富興味……本書可謂她到目前為止最傑出的,最令人讚賞的佳作。」——《丹佛郵報》 「……一本令人信服,愛不釋手的書。」——《里奇蒙時代快報》 「這是一本劇力萬鈞,非常迷人的好書。」——《聖安東尼快報》 「它鞭辟入裡,有啟發性,令人心碎……皮考特處理這種頗具爭議性的題材竟無懈可擊。」——《聖荷西水星報》 「皮考特是個擅於舖陳剖析糾結的家庭關係,和能夠用愛來彌補裂痕的大師。」——《坦帕市論壇報》 「茱迪.皮考特過去十四年來寫了十幾本書,任何一個讀過其中任何一本書的讀者都公認,她是個擅長反應現實問題的小說女王。」——《邁阿密先鋒報》 「皮考特小姐以小說開創了她在文壇的地位——一份浪漫,一份刺激的法庭攻防戰,兩份反應社會的現況。」——《達拉斯晨報》 「從她的第一本書開始……皮考特就拒絕著墨於微不足道的小事件。她以愛和真理來關心,兩者之間暗藏的模糊界線。她強迫讀者去正視問題,雖然那種經驗可能不舒服,自滿的人會為時太晚的發現,他們的悲哀在於,他們以為他們什麼都知道,現在他們終於明白真相。」——《奧蘭多前哨報》 「皮考特筆下的人物栩栩如生。」——《康科特箴言報》 「她說故事的能力使她穩坐受人高度推崇的小說家寶座,那對三十八歲的作家來說是非常了不起的成就……皮考特一向都寫得有深度有條理。她的故事避免傳遞從此快樂無憂的結局,而寧可提出關於人類的處境的一些發人深思的問題。」——《海洋郡觀察報》 「皮考特的小說從來不會讓讀者失望。」——安.胡德,《週日報》(羅德島,普洛維頓斯) 「皮考特用強烈的時事為主題,深入她精心雕鑿的書中人物的腦中。」——《雪梨電訊日報》 「皮考特開創了她個人的品牌。」——《昆士蘭信使郵報》 「皮考特以技巧的筆法,精妙的細節,靈巧的掌握人與人之間脆弱敏感又錯綜複雜的關係。」──《波士頓全球報》 「皮考特的人物性格刻畫令人讚嘆,讓讀者衷心希望這不會是我們最後一次相遇。」──《今日美國》 |
|
( 創作|散文 ) |