|字體：小 中 大|
A tribute to famous feline Bob.向著名的貓科動物“鮑勃”致敬。
A personal message from James Bowen:
“I didn’t feel ready to talk about the circumstances of Bobs death earlier this week. It was too upsetting, not just for me, but also for his millions of fans around the world. But I’m sorry to have to confirm that Bob died from injuries sustained when he was struck by a car near our home last Monday afternoon. He went missing two days earlier and, despite appeals and searches locally, had been discovered less than half a mile from home and taken to a local vet who contacted me. I cant describe the grief I feel. I am utterly bereft. Bob had stage two kidney disease but we were managing his condition well and I think he would have lived for another year or two. Im just so sad that he hasnt been able to enjoy his retirement in full. I miss him so much. Thank you for all your amazing words of support and the tributes you have paid Bob over these past few days. They have meant the world to me as I’ve struggled to get through this unbelievably difficult time. All my love. James.”
′′本週早些時候我沒有準備好談論鮑勃去世的情況. 這太讓人心煩了, 不只是對我來說, 也是對他世界各地的數百萬粉絲來說. 但我很抱歉地確認, 鮑勃上週一下午在我們家附近被一輛汽車撞到時受傷死亡. 他兩天前失蹤了, 儘管在當地進行了上訴和搜查, 但他還是被發現離家不到半英里, 並被帶到一位聯絡我的當地獸醫那裡. 我無法形容我感到的悲痛. 我完全失去了. 鮑勃患有第二階段腎臟疾病, 但我們正在治癒他的狀況, 我想他本來可以再活一年或兩年. 我很傷心, 他還沒有完全享受退休. 我非常想念他. 感謝你在過去幾天里對鮑勃的支援和悼念. 他們對我來說意味著世界, 因為我努力度過這個難以置信的困難時刻. 我所有的愛.
|( 創作｜散文 )|