網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
花雨傘(閩南語)浮生
2013/08/07 16:42:57瀏覽343|回應3|推薦21

《花雨傘》(閩南語) 詞曲:阿勇(ayon) 演唱:浮生

 

掛惦大門內 彼些花雨傘

攏是阿母的花雨傘

 

阿母走了後 留落花雨傘

變成阿爸的花雨傘

 

一支擱一支 掛惦大門內

阿爸細字的在收煞

 

阿爸一直講 阿母需要傘

總有一天 阿母會等來

 

小小花雨傘 久久無替換

每天跟阿爸在作伴

 

阿爸無記掛 別人的看破

這攏是伊心愛的花雨傘

 

《阿勇的歌-485》花雨傘(閩南語)浮生

 【國語解說】

掛在大門口的那些花雨傘,是阿母的花雨傘;

阿母走了之後,變成阿爸的花雨傘。

 

一支一支,掛在大門內,阿爸很細心的整理著;

阿爸說,阿母總有一天會回來,需要這些花雨傘。

 

這些花雨傘,已經很久了,都還是這些,天天與阿爸為伴;

阿爸細心地照顧這些花雨傘,不理會他人的勸告與調侃。

.

( 創作其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=litto&aid=8102791

 回應文章

浮生
等級:8
留言加入好友
2013/08/07 17:47
我同意阿勇哥所說的,像我唱到「小小花雨傘,久久無替換,每天跟阿爸在作伴。」情緒是滿滿的激動與不捨,很多畫面會清楚浮現出來。或許有格友不太懂得閩南語的精神所在,光從字面上無法真切進入其中,但這段藉物紓懷的隱喻法,讀者不難體會故事原型中的夫妻情感是多麼摯情摯性!
阿勇(ayon)(litto) 於 2013-08-07 17:58 回覆:

哈哈哈 浮生好友看到了這首曲子的精髓所在

看似很簡單的畫面  卻情深意重 ..............


浮生
等級:8
留言加入好友
2013/08/07 17:16
昨晚想一股作氣完成國台語錄音,所以錄唱到我家母親來叫我趕快去睡,就此暫歇!本想今天再來重錄,卻被客戶臨時叫貨擔擱了。現在我自己也習慣對自己挑惕,因為透過網路存檔,總希望以後年老時來聽,會有不同的心情體會。若要我說實話,我還是偏愛閩南語版多一點,因為有些情感與口氣,比較讓我感觸深刻。
阿勇(ayon)(litto) 於 2013-08-07 17:28 回覆:

呵 謝謝浮生好友的詮釋

閩南語歌曲 聽起來感覺是比較強烈一些

但閩南語歌詞要寫好 很難  是國語歌詞的好幾倍難度 

閩南語感情比較豐富 但發音 用字 用詞 很多樣  

有空我會試著多創作一些  回饋好友的鼎力相助