字體:小 中 大 | |
|
|
2009/01/02 20:46:54瀏覽1589|回應0|推薦2 | |
記得幾年前,當讀到石達開在大渡河全軍覆沒時,為之難過好久。感慨石達開一世英豪,結局這麼悲慘,其餘部幾千人在毫無準備情況下,被清軍全部屠殺,堪為近代史上一大慘狀。 很多年來,歷史教科書的插圖上那英武高大、正氣凜然的太平軍戰士形象,已經深深烙在我的腦海裏,揮之不去。 我恍然大悟,太平軍士兵是普普通通的人,沒什麼文化、也不懂什麼大道理,當缺乏紀律約束時,自然便什麼事都可能幹得出來。間或流露出的一丁點人性或天良,但也常常被肆行無忌打砸搶的快感所蒙蔽。毫無外力約束的絕對自由帶來的是普遍的人性扭曲。他們的所有特質,和古代歷史上的一切農民造反者一模一樣。甚至他們始終沒有建立一塊穩固的根據地,這也和古代的“流寇”沒什麼兩樣。 沒有根據地,便不會建設,不會發展生產。為了維持生存,便只能以搶劫為生。缺什麼就搶什麼,缺錢搶錢、缺糧搶糧、缺人搶人。兵力不足時,便強行拉壯丁;常年流竄在外,性欲得不到發洩,便搶掠良家婦女充作慰安婦。 二、擄掠、姦污、殘害婦女。這一類史料也特別多,其狀之慘、受害婦女之多,足以徹底顛覆歷史教科書中太平軍士兵的革命者形象。 六、勒索搶掠錢米物資,儼然“鬼子進村”的景象。 "皆被擄,脅令入夥,均不從。賊反接將發互相拴系,鞭驅之行。兩人乘間投塘死。" "咸豐二年,粵逆犯省垣(長沙)……被執。賊脅之從,不可。身受十餘創而死。年二十三。" "咸豐四年,粵賊犯境……被擄,脅降不從……且行且罵。賊怒,亂刃交加死之,身無完膚。" "咸豐九年三月,翼逆石達開犯永州,沿途焚掠,居民驚避。珠圓計無所出,與陳氏侍母(年九十余)於家。賊至,珠圓被擒,以母老哀求侍養,不得。珠圓知不免,袖利刃,行至中途,出不意斫賊。群賊馳救,亂矛交加而死。陳氏知夫死,痛哭侍姑,賊至被逼,乘間投水死。 "咸豐九年三月,翼逆石達開由江西犯楚……謝某負母出逃,為賊所及。被擄時母年八十,謝某哀求其釋,賊不許。謝某固立不動,賊以繩曳行裏許。謝某罵不絕口,賊怒,裸而縛諸樹,剖腹而死。" 負母出逃,遇賊。賊叱之止,母驚踣,賊欲殺之。純佳哀求釋,賊不許。因泣請以身代,賊怒曰:"若輩慣以代死暗脅吾輩!"遂殺之,釋其母而去。 "咸豐九年三月,負瞽母逃,被賊追及,推其母於地,擄周某行。周某據地抱木以求釋。賊脅以刃,不動,遂被殺。" "被賊擄,憤罵不屈。賊怒,斷其足而死。" "被擄,賊使供役,大罵,被殺。" "均被擄,不屈而死。" "負母而逃,遇賊被擄,不忍棄母,憤與賊鬥……遇害。" "棄妻子負母匿山中,絕食三日,母饑甚,昭僖出求食。遇賊,逼從不屈,罵不絕口。賊怒,割其腿肉烹食之。罵賊益厲,賊剖其腹、斷其肘而死。" "七人皆被擄,逼令負擔,不從遇害。" "被擄不屈身死。" 二、擄掠、姦污、殘害婦女。 1、子被擄,母抱哭不肯去,被殺。 3、父母為賊所傷,子女以身衛之,被殺。 4、頗有姿色,不堪逼淫,被殺,甚至有被分屍刨腹者。 "賊逼汙,拒罵不從,以瓦缶擊賊,被殺。" "遇賊逼汙,不從。賊怒縛之柱上,以亂刃砍之,背無完膚,一足斷。" "夫被擄,王氏號哭往救。賊見王氏,釋夫,將逼奸。王氏大罵,賊怒,支解之。" "罵不受辱,被賊剖腹而死。" "是役,或因賊逼汙不從罵賊、或因遇賊即罵、或因賊至其家而罵,受害者則有……(以下為人名)等四十四人。"[ "負子攜女避之。途遇賊,為所逼,不從,母子俱投水。" "夫婦均被擄,賊殺夫,欲汙徐氏。徐氏哭罵不從,賊並殺之。" "大罵不止,賊砍其首而死。" "因賊殺其子,且哭且罵,為賊所殺。" "適孕數月,不能遠行……逼奸不從,大罵,遂被殺。" "率孫女三人及姪女幼子同避入岩洞。賊誘之出,不從。賊積薪洞口薫之,皆死。" "弛其下衣,欲汙之。父突出叢葦中憤詛,被殺。女乘機投水,賊連戳數槍而死。" "石逆犯縣境……賊數千圍村,氏被執,逼汙不從,大罵遇害。" "夫婦及二女均不及避。一賊擒其次女,欲汙之,不從,賊扭之益堅。至崖邊,女遂力扭賊,齊墜崖而死。時長女亦被擄,見其妹死,背方負六歲兒,亦力扭賊投崖,賊不能脫,亦死。他賊見二賊死,怒奪梁氏手中三歲兒投崖下,梁氏遞死起扭一賊從半坡滾而下,遂死於山腳。" "李氏……年五十三。賊至,氏背負一孫、手抱一孫……被賊牽臂索金銀,奪二孫擲水中。氏大哭投水死。" "夫被殺,氏枕屍且哭且罵,賊並殺之。" "見賊淫汙婦女,持刀往救,遇害。" "亦因賊淫辱婦女,往救為所獲,憤罵,被賊拷擊而死。" "因賊淫辱婦女,持刀殺賊,不克而死。" "妻子被擄,力救被殺。" "賊忽至,擄其同行婦,將奸之。顏某聞,大聲喝救。賊以矛刺之死。" "見賊擄掠婦女,勃然大怒,痛駡不休,為賊所殺。" "村民,見賊擄掠,大罵遇害。" "咸豐九年三月……被賊搜獲,令為嚮導搜尋婦女,不從遇害。" "見賊擄民婦,輪汙之。憤罵被殺。" 三、虐待、殘害老人。 "咸豐二年七月,賊至(長沙),殺其子,自福罵賊不休。賊並殺之,年八十。" "年六十,賊逼之負擔,以老辭,強之,不從被殺。妻羅氏痛哭投水死。" "母年八十餘,目瞽。咸豐九年賊犯境……賊擄何某行,以母老辭,賊殺其母。何某痛哭大罵,賊並殺之。" "見賊拷打七旬祖父,大罵被殺。" ‑ "釋放賊所擄婦女,被殺。" "夫婦均老……夫被賊逼其負擔,夫佢僂不能勝。林氏心傷之,以首觸石破裂,血如泉湧,日曛而殞。" 四、焚毀佛寺,殺害僧侶。 "某庵住持……賊擾及山門,上人端坐佛前誦經不輟,為賊所殺。" "張某,某佛庵司香者。賊入庵毀佛像,張某哭泣求免,遇害。" "不及遠避,遂匿村中古廟,廟神像為岳武穆,鄉人奉之最虔。賊入廟毀其像,楊氏窺見之,突出厲聲怒駡,為賊所殺。" 五、以殘酷手段報復地方團練。 "咸豐五年八月,粵賊陷州城……團勇潰陣,亡者四十餘人……村內老幼男婦同死者六十余人,譚氏族遂有因而絕嗣者。" 潤玉大罵不屈立遭慘死。祖母李氏,年九十五,因救孫罵賊亦遇害,世父文祥(年七十五)又以救母被戕。同時潤玉叔祖(年六十五)、同懷弟、諸子、從兄弟等皆遇害,一門殉義者男婦十六人。 "罵不絕口,賊怒刺面刖足而死。" "賊怒,斫其手足二十指而死。" l "剖腹剜心而死。" "以香火薰灼,身無完膚,切齒怒駡而死。" "賊斷其舌,並去其手足,梟首示眾。" "賊以鞭爆繞頸燃之,複剮其胸腹而死。" 六、勒索搶掠錢米物資。 "咸豐九年三月,(石達開)賊蜂擁入村,脅備口糧。一村皆懼,某獨瞋目忿罵,賊刺殺之。" "因賊掠取家資,爭鬥而死。" "賊淫掠鄉村,脅為嚮導。三人皆不從,鞭之,三人皆被殺。" 七、間或流露出的一丁點人性或天良: 負母逃,為賊所得。母年七十餘,患痿疾,紹梅抱之就便,日三、四,無倦意。賊相顧駭曰:"此孝子也。"勸之降,不從。賊酋疑為偵探,叱斬之。群賊以孝子告,乃釋之。給以酒肉銀錢,不受。但請送母於鄉,賊允之,遂免。 所親拉之逃,將及城,翻然曰:"吾守土官也。賊至弗能禦,乃更不能死耶?"遽還署,衣冠端立以俟。……既死,群賊搜其篋,無所有,惟質劵十餘紙。詫曰:"此好官也,誰殺之者?"立斬其人以謝事。 八、幾個反抗暴行的烈女子: |
|
( 休閒生活|雜記 ) |