網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Celine Dion - Goodbye's
2008/05/03 01:01:03瀏覽1829|回應1|推薦22

Celine Dion - Goodbye's

“Goodbye's(The saddest word)”選自席琳‧迪翁第八張專輯“A new day has come”《真愛來臨》。迪翁在歌聲中一遍遍的唱出「再見,是我聽過的最感傷的話」不盡令人潸然淚下。

通過兒女對母親生育、教養等各自情感的對比——「愛我,是您對我一生的承諾;愛我,是我對您唯一的索求」,整首歌用真情悼念了母愛的偉大,「您需要我時,我一定會守在您身旁;漆黑的夜晚,我會做您的照明燈;狂風暴雨中,我會成為您的庇護港灣……」道出對母親反哺感恩的承諾。


【歌 詞】


Mamma,You gave life to me
媽媽,妳將生命授予我

Turned a baby into a lady
從一個嬰兒到一個淑女

Mamma,All you had to offer
媽媽,妳所奉獻的一切

Was the promise of a lifetime of love
都是出自一生慈愛的諾言

Now I know,There is no other
現在我知道,沒有任何人的愛

Love like a mother's love for her child
能像母親妳對待孩子的恩愛


And I know,A love so complete
而我知道,這愛實在太完美了

Someday must leave
但總有一天都要離棄

Must say goodbye
必須要說再見


Goodbye's the saddest word I'll ever hear
再見,是我聽到最悲痛的言語

Goodbye's the last time I will hold you near
道別,就是我去擁抱妳最後的一刻

Someday you'll say that word and I will cry
總有一天我會哭泣,當妳說這句話

It'll break my heart to hear you say goodbye
那將會傷我的心,當聽到妳說再見



Mamma,You gave love to me
媽媽,妳將愛給予我

Turned a young one into a woman
從年輕的少女到成熟的女人

Mamma,All I ever needed
媽媽,我所需要的保證

Was a guarantee of you loving me
就是妳對我的慈愛

Cause I know
因我知道

There is no other
沒有任何人的愛

Love like a mother's love for her child
能像母親妳對待孩子的恩愛


And it hurts so
那實在很痛苦

That something so strong
雖然這一切都很強烈

Someday will be gone
但總有一天必會離棄

Must say goodbye
一定要說再見


Goodbye's the saddest word I'll ever hear
再見,是我聽到最悲痛的說話

Goodbye's the last time I will hold you near
道別,是我去擁抱妳的最後一刻

Someday you'll say that word and I will cry
總有一天,妳會說這句話而使我哭泣

It'll break my heart to hear you say goodbye
那將會傷我的心,當聽到妳說再見


But the love you gave me will always live
但妳所給我的愛時時都會存留下來

You'll always be there every time I call
每次我呼喚時,妳時時都會在這裡

You offered me the greatest love of all
妳將最偉大的愛都給予我

You take my weakness and you make me strong
妳拿走我的虛弱而使我感到堅強

And I will always love you 'til forever comes
我時時都會愛妳,永遠都會


And when you need me
當妳需要我時

I'll be there for you all the way
無論如何我都會在妳左右

I'll be there all life through
我會在此陪旁,直到生命終止

I'll be there this I guarantee
我會在妳身旁,這是我對妳的保證


Mamma,I'll be there through the darkest nights
媽媽,我會在這裡,助妳渡過黑暗的夜晚

I'll be the wings that guide your broken flight
我會是羽翼,來指引妳那殘破的飛翔

I'll be your shelter through the raging storm
我會是妳的遮蓋物,助妳渡過狂風暴雨

And I will love you 'till forever comes
我時時都會愛妳,直到永遠都會


Goodbye's the saddest word I'll ever hear
再見,是我聽到最悲痛的說話

Goodbye's the last time I will hold you near
道別,是我去擁抱妳的最後一刻

Someday you'll say that word and I will cry
總有一天,妳會說這句話而使我哭泣

It'll break my heart to hear you say goodbye
那將會傷我的心,當聽到妳說再見


'Till we meet again...
直到我倆再次重逢

Until then...goodbye
然後再說再見


(持續發酵的思念~想念我最最親愛的媽媽.......)


( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=leifho&aid=1834733

 回應文章

yang
天下的媽媽都是偉大的
2008/05/03 15:26

聆聽這首歌曲不盡動容

母親偉大是無庸置疑的

天下的媽媽都是一樣的