引用文章 那天,我們相約在華梵
( 美麗的櫻花,低頭綻放。相片取材自 晨曦Catherine )
落幕了...
也是另一夢想的啟程。
上星期,陪寶貝北上領獎。
看到這群來自四面八方的孩子為追夢而努力,不曾喊過累,
著實令我動容不已。
典禮中,最令人印象深刻的是有位小妮子。
連續 3年鍥而不捨的報名參賽,前 2次,雖慘遭滑鐵盧,
卻能從失敗中不斷地檢討,不停地觀摩,
再接再厲的奮戰,終於找出自己的所長而挑戰成功。
為不留白的青春大聲吶喊著 : 做我自己,我最特殊 !
親愛的孩子們 !
妳們熱情的綻放,讓我想起了美麗的櫻花 ...
點點繁花,靜靜地,低頭綻放,妝點著枝頭顫動。
櫻花呀 ! 妳為誰而燦爛 !
櫻花呀 !
妳美在那,靜靜地,低頭綻放,
不爭艷,不強出頭。
只為那,齊力的綻放,
綻放出片片花海的心靈之美。
如同飽滿的稻穗,笑彎了腰,
卻一點兒也不損其稻香 。
親愛的晴兒 :
媽媽期待妳在人生旅途中,
學習櫻花齊力綻放的合作精神,
為達成夢想而努力、喝采。
當你攀登巔峰時,更要懂得不氣昂、不驕傲,
效法櫻花低頭綻放的謙虛之美。
記得,妳是櫻花,此時雖美極了,
但不久後也會凋零、散落 ...
朵朵櫻花紛飛,輕輕地,隨風散落,一夕裡。
櫻花呀 ! 妳又為誰而落 !
櫻花花期短而剎那,極美的盛開後,便毫不留戀美麗,
在一夕間又群體散落,展現出不戀虛榮、不戀名利的氣節。
如此動人的謝幕,致使疼愛她的人們婉惜再三 !
親愛的
花中藏真理,若能了悟其中的哲理,
在最美的時刻,畫下最完美的句點。
一切回歸平靜 !
只為年年的花開、花落,
生生不息 ...
桜色舞うころ
桜色舞うころ
私はひとり
押さえきれぬ胸に
立ち尽くしてた
若葉色 萌ゆれば
想いあふれて
すべてを見失い
あなたへ流れた
※めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら※
枯葉色 染めてく
あなたのとなり
移ろいゆく日々が
愛へと変わるの
どうか木々たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたりの上で
そっと葉を揺らして
やがて季節(とき)はふたりを
どこへ運んでゆくの
ただひとつだけ 確かな今を
そっと抱きしめていた
雪化粧 まとえば
想いはぐれて
足跡も消してく
音無きいたずら
どうか木々たちだけは
この想いを守って
「永遠」の中にふたりとどめて
ここに 生き続けて
(※くり返し)
桜色舞うころ
私はひとり
あなたへの想いを
かみしめたまま
(中譯)
歌名:櫻花紛飛時
歌手:中島美嘉
詞 / 曲:川江美奈子
櫻花紛飛時
我獨自一人
帶著難以按耐的心情
始終佇立著
當嫩葉的顏色 綻放
思緒便開始翻騰
迷失了一切
流向你身邊
只有環繞在身邊的樹群
凝視著我倆
同時告訴我們
人生是不會停留在某段時光的
當枯葉的顏色 渲染
在你身邊
度過的時光
都變成了愛
只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願
能夠再一次對著我們
輕輕的灑下落葉
很快的季節就會帶著我們
漂流到其他地方
只願我能確實的
靜靜擁抱住當下
當雪的顏色覆蓋大地
就連思緒也會迷惘
足跡都消失
像是無聲的惡作劇
只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願
讓停留在「永遠」當中的我倆
永永遠遠在一起
~ 音樂取材自網路,若有侵權,敬請告知,隨即取下 ~