字體:小 中 大 | |
|
|
2015/04/13 00:57:20瀏覽912|回應0|推薦0 | |
不要隨隨便便人云亦云,誤拜偶像。其二 翰X書局高中國文課本收錄了陳列〈玉山去來〉一文,篇章中出現以下的詞句: 【睥睨著或遠或近地以絕壑陡崖或瘦稜亂石斷然阻隔或險奇連結著的神貌互異的四周群峯,氣派凜然。】 ※讀這種文字會令人精神錯亂。 我說:「陳列畢業於英文系,他的句子只是西化語法,而且是糟糕的西化語法。如此而已!何必以為所謂『作家』的句子一定通順,何必被所謂『作家』的名銜嚇住了,何必強作解人,何必為不通的字句開通呢?」 又,這使我想起陳之藩那篇〈垂柳〉,他追憶: 「小學五年級的國文老師敎到魯迅的〈秋夜〉,老師先朗讀了一段:『牆外有兩株樹,一株是棗樹,還有一株也是棗樹。』然後,突然大發雷霆,雙眼瞪大怒吼著:『魯迅的文裡放了兩次屁,一次是屁,還有一次也是屁!這比屁還沒有味兒的東西,竟然鑄成鉛字,公然誤人子弟。』 接著,那位老師望著窗外的垂柳,語氣轉為溫柔地說:『你們看那棵柳樹,--讓我來給你們講講我們的祖宗怎樣寫柳......』」 荼毒,荼毒,灌溉著嗎啡水的秧苗,怎麼可能茁壯呢? 居然還有學校邀請劣文作者到校演講呢?咦,教科書上的作者就是神嗎?真是見鬼了! ※陳列文章裡的某些技巧當然可參酌,可是,那還不足以讓它被選入教科書中。(國文學科中心那些批評文字,我寫的。) |
|
( 知識學習|語言 ) |