字體:小 中 大 | |
|
|
2021/06/28 09:42:33瀏覽549|回應0|推薦0 | |
《詩經·鄘風·相鼠篇》
相鼠有皮,人而無儀。 人而無儀,不死何為? 相鼠有齒,人而無止。 人而無止,不死何俟? 相鼠有體,人而無禮。 人而無禮,胡不遄死? 翻譯: 你看這老鼠還有皮,人怎會不要臉面。人若不要臉面,還不如死了算啦。 你看這老鼠還有牙齒,人卻不顧德行。人要沒有德行,不去死還等什麼。 你看這老鼠還有肢體,人卻不知禮義。人要不知禮義,還不如快快去死。 《詩經·鄘風·相鼠篇》在諷刺官員無恥,造成人民痛苦。 千百年來都一樣,官員欺負百姓。 羅大佑的歌曲是唱一、二十多年前的政治亂象,黑金橫行而政党輪替。然而,幾次輪替了之後,一樣貪污肆虐,人民到今天依然受苦受難。 人民犧牲了享受,官員享受了人民的犧牲。政党輪替是政党輪流替換發財,小老百姓還是慘兮兮。 https://www.bilibili.com/video/BV1wE411B7gH/?fbclid=IwAR07U6JXgfG9_G3vjasbMR3N3rKj5-q5-oWmzDRLJLYOu9lDfs4yLeiFBdw |
|
( 時事評論|雜論 ) |