網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
出遊上海世博會 一句洋文讓中國人劣根性暴露無疑
2010/05/19 13:09:11瀏覽1184|回應0|推薦1

世博園最有趣的場景之一便是插隊,中國人似乎很喜歡插隊的快感,在世博園裡,鮮聽人說某個館很好很不錯,但你一定常常見到:插隊的人們插完後所流露出的自信與喜悅——那種插隊成功後嘴角流露出的微笑、身體突然間的舒展伴隨著精神上的神清氣爽,在一剎那間,我覺得或許某些遊客就是來插隊玩的吧。他們的喜悅是如此的自然與淳樸,以致於你可以說這是中華民族的傳統美德。

中國人喜歡插隊,插隊後還有充足的理由與技巧幫助自己實現插隊。但中國人也有弱點。

下面便是我在世博園看到的插隊一幕:

世博大道的巴士站點處:人們正在排隊等車(2、3分鐘1輛的樣子),一個帶著東北口音的30歲左右男子,摟著他的女人,逕直穿過排隊等候巴士的人群,衝到最前排。那股霸氣,一看就是經常插隊的老手了。

周邊的人都選擇了沉默,老外也是如此。這時候,一個香港人用手拍了下那個男子,讓他去排隊。

於是精彩一幕開始上演。

這個東北男子開始喊:「你拍我幹什麼?」

他秉承了東北人的一貫作風,沒說幾句就衝上去準備開打,根本不想廢話。這時,旁邊的人紛紛上來拉他,盡量把人往兩邊分。

香港人也不含糊:「你打我啊! 你打我啊! 打我就把你關進去!」這時候大家都懂了,這個香港人不太瞭解國情。東北哥們也不在乎你是香港人還是什麼,反正先打了再說。

於是大家開始盡力把他倆分開。

東北哥們覺得人多,開打是不太好,於是說:「行,我不打,我跟著你!」

於是東北哥們及其女友插隊成功,只不過是插在香港人後面。成功上車。

上了公交車,大家安靜了一會。

不久,到站了,香港人下車,東北哥們尾隨。這就是準備趁著人少上了。

此時香港人旁邊出現了一個女子,明顯是西化的打扮,但帶著亞洲面孔。在東北男子衝上來準備打人的時候,此女子邊用右手推東北男子,邊用英語說道:「You walk away! Walk away...」

一瞬間,那個東北男子軟了下來。他仍舊走向香港人,但速度已經緩慢下來。之後便大事化小小事化了了。

之前,如此多的國人,攔都攔不住。突然間,一句正宗的洋文,如此有魔力的結束了一切。

中國人插隊,香港人插手,美國人插話。

中國人,對待本族人,總是這麼認真。對付外族人,總是這麼客氣。

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kalaok&aid=4047075