字體:小 中 大 | |
|
|
2006/03/23 15:15:23瀏覽467|回應4|推薦16 | |
遊瓜地馬拉 到達瓜地馬拉的第一個城市叫Flores(佛羅瑞斯),是一個要去參觀馬雅遺址的據點,有許多藝品店,雖然跟到墨西哥的馬雅遺址差不多,我還是興緻勃勃. 逛了大部分的商店,瞧了大部分的風景,也走了大部份的街道,因佛羅瑞斯鎮不大,所以大路用走的,小路就開車,逛大約一小時多,就看了差不多了. 第二站是瓜地馬拉市,很大的市鎮,當然觀光客住的那區,一定治安特好,有整潔的街道,品味的Shopping Mall,有特色的餐廳,而我們在台灣已看太多了,所以想看不一樣的,但我的突尼西亞朋友警告我不要去市中心,說那治安不好。ㄛ~好不容易來一趟,怎能錯過觀光的機會呢﹖所以我們就分手,我跟我先生走,她跟她姪子走。還好,我們有去市中心,要不,就見不到市中心的奇景了~ 瓜地馬拉市的ZONA中央廣場前的總統府,假日前的廣場,鴿子超多,民眾也超多,攤販也超多,還有商品也超多,真是應有盡有!連羊也有賣呢!這是我看過最多的攤販街了…有10條街之多…讓你逛到腳酸..還沒完呢…真是服了它了~ 瓜地馬拉的幣值是以Quetzal(音譯給薩)計價,當我們下飛機後認識的第一個台灣人是個學生,我請問他瓜幣如何念法? 他說很簡單﹕『鷄屎(台語發音)』 把我笑到掉眼淚!真的很震撼!我已經很久沒聽到人用台語又認真的表情來說這種上不了檯面的話。 我再次問他﹕『我是說真的啦﹗』 他也認真的回我說﹕『我也是說真的啊﹗』『這裡的歐巴桑都這樣說的』 喔,我真的說不出口~心想『鷄屎﹗』(台語)真的很難聽ㄝ~ 這之後我先生買東西就問『How much鷄屎? 』平常讓他說英文像要他的命,現在他覺得好玩,就一直說~ 我告訴他不要這樣啦,他說可是他們真聽得懂啊~ 是喔,不過我還是糾正他發音是給薩(國語發音)這樣好聽多了,對不? 一元美金可換7元瓜幣,在過海關處換錢可換到7.2元,比較高。 如果跟貝里斯比較,住瓜地馬拉生活機能應比貝里斯好多了。 這次不夠時間去Antigua安堤瓜(國語發音),下次有機會去的話再說給大家聽囉~ |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |