字體:小 中 大 | |
|
|
2010/09/30 22:10:20瀏覽1401|回應6|推薦5 | |
【 以下歌詞為本人〔遙〕自己翻譯的!未經允許盜走一律黑名單!! 】 綠色 = 本人翻的;藍色 = 哈達翻的(他學過日文) 在伙伴中總是很堅強 是誰這麼說的? 雖然不知道是誰勝誰負 鳴叫吧 鳴叫吧 心的交響曲 啪啦啦~~啪啦啪~…(無限循環) 【哈達翻譯部分】 是誰說不哭才是堅強的? 儘管放聲大哭吧 來 把臉抬起來 逃離受傷的昨天 跟昨天說再見 雖然風浪還是很強 光只是勝負的話還不知道 為了瞭解真正的堅強 盡全力擊倒對手 情緒低落的話深呼吸 朝著自己所相信的道路前進吧 吹奏吧 吹奏吧 心的吹奏曲 吹響吧 傳過去吧 現在,高揚地輸了 並不是結束 一定一定 是個開始 在你的心裡 啪啦啦~~啪啦啪~…(無限循環) 這首真的是好聽到爆了啦>///<(遭踢) 害我越來越喜歡小愛(愛麗絲)了=///=(遭踢) 嘛,電瞳其實也不壞啦=ˇ=(被打(此人完全變心) 看在片尾曲的份上,我都接受各位呀~~(遭踹) 呀~不過暖暖豬你到底怎麼的吹樂器的=口=!? 還有水瀨球呀,你嘴巴沒靠近樂器怎麼吹的?教我~~(被打) 總之期待這片尾曲的完整版出來>///<! |
|
( 休閒生活|雜記 ) |