網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
旅遊小插曲~ 奇聞 兩樁
2009/09/04 04:48:14瀏覽1714|回應20|推薦84

有獎猜迷,猜猜看,這一碗是什麼東東?

猜中的人,下次來美國,就請您吃這一碗珍品!

在美國內陸旅遊“吃”是一項考驗,沒什麼好選擇的,都是一些連鎖速食店,旅遊在外不能太挑剔,尤其是荒郊野外,有什麼吃什麼,肚子不餓就行了!

如果有幸找到中餐館也別太高興,那中餐和您想像的完全不一樣,應該是沒有吃過中式料理的大廚自己巧思創造的,非常希奇古怪。

某天,胃口不好,想吃點清淡的,以為餛飩湯是屬於清淡滑口的食物,所以點了一個餛飩湯,端來之後我卻一頭霧水 ??

餛飩在哪兒?原來“主角”墊在碗底!

這餛飩是用水餃皮包的,特別結實,豬肉餡用五香粉調味,湯裏面有香菇,蝦仁,木耳,筍片,大白菜,綠色花椰菜等,可謂“料多實在”,您一定沒吃過這樣扎實的餛飩湯!

我忘了拍照,網友Ywen 也在美國內陸某地吃了一碗類似的 這樣的餛飩湯和我吃的那碗很像,所以向她借了照片。

睜大眼睛瞧仔細!沒錯,那碗就是我們點的”餛飩湯“

世界之大無奇不有,也讓大家開開眼界,見識一下,原來餛飩皮可以用水餃皮代替,原來番邦的餛飩湯是長這個樣子的!

有一天旅遊團來到一個速食店讓大家吃午餐,先來洗手間報到﹕

洗手間照例排著一條長龍,這時來了一位妙齡洋妞,讓我的眼睛為之一亮,她的身上滿滿的刺青,眉毛,眼皮,嘴唇,鼻孔上都穿有金屬環,如此怪異的打扮就是要引人注目。

我看她身上刺了很多中文字,覺得很好奇,想拍照又怕觸犯她。

我決定上前試探一下,我走到她的面前笑著說﹕「妳身上的刺青好別緻,好漂亮!」

她很友善的說﹕「是嗎!謝謝妳!」

我說﹕「妳的頸背刺有很多中文字,妳知道它們的意思嗎?

她說﹕「我真希望我能懂!」這時我看見她的舌頭也穿著金屬環。

我說﹕「我是懂中文的,但妳刺的那些字我真的看不懂,它們讀起來沒有什麼意思!」

她說﹕「哦!那是我的人生故事,每個字都是一個故事,下面還有...」

我說﹕「妳介意讓我看看嗎?」

她很爽快的說﹕「可以啊!」,於是把上衣撩開又把褲腰往下拉一點;

我得寸進尺的說﹕「我可以拍照嗎?」她說可以啊!

於是,慌慌張張的,怕她不耐煩或反悔,趕快照了幾張。

我說﹕「哦,好美的字但它們讀起來沒有什麼意思!有一個字是森林..」

她說﹕「對,那是很多樹的意思,也是我的人生故事。」

她既不懂中文,為何她的人生故事要用中文來陳述?而且那些字是刺青師傅根據她的陳述 自己意測的,是否正確,天曉得!

綜合這些字有﹕匿、克、未、慌、發、森、泳、莫、元、傳、信、千、妙、唆、抱、愛;

真的很深奧,比廟里的籤詩還玄,小小年紀就有這麼複雜的人生故事嗎?

一個清秀漂亮的女孩把自己弄得如此體無完膚的,這是什麼心態?或者這是時尚潮流,我已經落伍了?

( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jtsailu&aid=3238779

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

七琴
等級:8
留言加入好友
我哈尼說
2009/09/05 06:47

會在臉上穿環打釘的通常沒有很好看的五官﹐或是很普通

所以他們想惹人主意才作怪

而很多年輕刺青的人﹐後來都後悔了

這個小女生以後想洗掉滿身刺青﹐應該會很痛吧﹖﹗


花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2009-09-05 07:03 回覆:

可 是 這 個 洋 妞 真 的 很 漂 亮 , 我 當 初 太 會 假 客 氣 了  , 應 該 大 大 方 方 的 給 她 拍 一 張 正 面 的 照 片 , 讓 人 家 知 道 “ 作 怪 ” 的 女 孩 也 有 很 漂 亮 的 。

她 的 刺 青 很 大 片 , 整 個 背 部 都 是 , 應 該 是 洗 不 掉 了 , 可 惜 啊 !


Ywen
等級:8
留言加入好友
痔瘡,春捲和菜花
2009/09/05 02:49
以上三個名詞是我朋友所看過的外國人的中文刺青。

有次在購物中心,看到了一個中東爸爸,手臂內側刺了兩個字:“犯人“。真是很想告訴他那兩個字的意思,又怕他真的是有不幸的過去.....

關於那些穿環打扮頹廢的人,其實很多都很友善,很害羞。不過姨婆拍到那女孩的照片,真是比那碗餛飩湯好看的多了!

花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2009-09-05 03:54 回覆:

妳的回應把我笑死了,太扯了吧!

連“痔瘡”,“菜花”都刻在身上,

唯恐天下人不知嗎?真是太難看了,不過他們也不懂,徒讓中國人看笑話。

我想應該是“刺青師傅”不懂中文,被刺的“客人”也不懂,只要是中文字就可以了,這類的笑話應該很多!

如果我看到那個“犯人”,我一定會忍不住和他搭訕的,我一定要確認他知不知道身上寫的字是什麼意思。


杍晴
等級:8
留言加入好友
我來了@@
2009/09/05 00:18

忙碌的我來串門子啦^O^

第一張照片的答案就在第十行和第十一行~

~答案就是:十錦餛飩湯~呵呵^^

刺青的那些字我只能猜:應 該 是 刻 她自己"看喜歡"的字~~哈哈

不過,如果這些中文字模寫的是:顏真卿或歐陽修的字體

應該會賞心悅目些^^嘻

花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2009-09-05 04:00 回覆:
菜單上寫的就是“餛吞湯”
花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2009-09-05 03:58 回覆:

好難得哦!杍晴終於有時間出來聊聊了,我知道妳一直很忙,偶而也出來透透氣吧!

妳沒看答案之前就猜對了嗎?不太可能,因為這碗餛吞湯是經過“改頭換面”的,不容易辨識。

沒關係,如果妳來美國,我還是會請妳去吃一碗。


維他命熙
等級:8
留言加入好友
哈哈,我喜歡.
2009/09/05 00:11

我喜歡任何看起來黑黑的料理,哈哈,我喜歡.

那個女孩,實在是太猛了!


傻瓜熙,一手寫文,一手種菜.歡迎光臨〔傻瓜菜園〕

NJ過客
等級:8
留言加入好友
什麼東東啊
2009/09/04 20:42

中國人 還是以實為天 那麼也來參一腳給它一點評論  一看就好像不太適合國人口味 好像醬油湯 是美式餛飩湯

那刺青嗎  我倒覺得您很有勇氣上前採訪她 因為可以想像打洞又刺青 光看可能就有點辛苦 她還與妳面對面講話解釋 想必您這一招 也是為了我們這些格友 難為妳啦 不過她也不容易 還犧牲了色相

花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2009-09-04 22:57 回覆:

真的是一碗醬油湯,妳說對了,主角“餛飩”竟然墊在最底下,無言啊!

我上前和她談話,如果她的態度傲慢或冷淡,那我就算了,結果她很友善,於是就可以進一步啦!


漁樵子【外婆的澎湖灣】
等級:8
留言加入好友
無俚頭刺青
2009/09/04 16:41

那些字排列順序我也看不懂

不過我還是喜歡那餛飩湯,都快流口水了。


熙熙乎萬物未始有雜,敢問無心以致天地之方。
花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2009-09-04 23:01 回覆:

其實那碗湯的味道還不錯,就是名字取錯了,應該叫“雜菜湯”,“什錦湯”的,比較名符其實,吃下去也比較心安理得。

那些字,就算國學大師也無法詮釋的!


moodyblues
等級:8
留言加入好友
真嚇人的餛飩麵
2009/09/04 15:09
我本來猜是碗蝦仁冬菇麵.
花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2009-09-04 23:04 回覆:

如果要名符其實,應該取名“蝦仁冬菇水餃湯”~ 本店創新名菜!.

叫“餛吞湯”太令人驚訝了!



等級:
留言加入好友
奇聞
2009/09/04 11:27

果真是趣味奇聞


花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2009-09-04 23:05 回覆:
是有趣,也讓我們的生活增添一點趣談。

杜鷺鶯
等級:8
留言加入好友
天書
2009/09/04 10:53
哈哈哈,倒有些“天機不可泄”的味道哦!

小新(心)~
等級:7
留言加入好友
2009/09/04 10:09

好可惜,這麼清秀美麗的身體....給刺的亂七八糟....

她沒有遇到好的刺青師傅,否則一定能將那些"故事的字"刺的更美更具藝術感的....

那種餛飩的做法好像是大陸內地的吃法吧,很熱鬧的一碗耶,真有趣!

但在台灣這兒好像吃不到呢~~


花露露 (邀舞~ 韋伯)(jtsailu) 於 2009-09-04 23:13 回覆:

如果妳親眼看到將更為扼腕。

整個背部沒有一處空白的肌膚,那些字又沒有意義又難看,卻刺了二、三十個,太過份了,現在的年輕人,想不透!

那碗“水餃湯”有點“大滷麵”的味道!

頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁