網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
寫英文論文時該怎麼註明外在資訊?
2019/06/25 17:38:41瀏覽304|回應0|推薦0



自從上個月撰寫英文自傳的六大重點之後,發現不只是在求職的同學們需要,還有正在準備論文感到水深火熱的研究生們對於遲遲毫無進展的論文相當頭痛吧!



所以有別於掌握大原則寫出好的英文作文這次要針對的是更嚴謹的學術寫作,因為此種類型的文章經常需要大量的事實範例、數據圖表或者是別本書籍裡的資料來證明或支持自己的論點。



當參考資料的來源有網頁、書籍、報導或訪談,不論是何種型式都應該要提供資料來源,以尊重作者的智慧財產權,而且在全球學術界都視剽竊為非常嚴重違反學術倫理的行為,若是忽略註明外在資訊很有可能因此被當掉或退學等處分。



這裡將會介紹到引用外來資訊支持自己論點時,同學們可以學起來的3種註明方式:


一、引述(Quotations)

當我們的文章中出現引用他人所說的話,並且用來支持自己的論點時,就是一種引述。

又可以再細分為直接引述跟間接引述兩種,當我們把他人的話一字不更動地完全複製到自己的文章時,等於是一種直接引述,這個時候就必須要使用引號將他人所說的話隔開,同時引述的句子第一個字母為大寫

舉例來說:

“You cannot find peace by avoiding life,” she said.

She said, “You cannot find peace by avoiding life.”

如果有在引述的內容增加或是修改某些字,則可以用方括弧將增加或是修改的部分標出來,還有引述的內容超過四句就會使用冒號和縮進排版。

Here are 10 ways to live more consciously as a man:

      1. Make real decisions.

       A man understands and respects the power of choice. He lives a life of his own creation. He knows that life stagnates when he fails to decide and flourishes when he chooses a clear path.


另外一種當我們是間接引述他人的話,稱為間接引述,使用的方式包含:不使用引號、使用that引導句子、視情況調整代名詞與動詞時態。

舉例來說:

Virginia Woolf said, “You cannot find peace by avoiding life.”
→ Virginia Woolf said that you couldnt find peace by avoiding life.


二、改寫(Paraphrasing)

我們把別人的想法或是觀點替換成自己的口吻、語言模式再「改寫」一次,雖然表達的方式不同了,但內容與重點其實是相同的。

為了避免被控告剽竊的風險,一樣要記得註明參考的資料來源以及儘量不要使用跟原文太過相似的單字和句型。


先試著閱讀多次原文後把關鍵字記下,然後使用同義字改寫或以自己的方式重寫,最後再確認自己的改寫不會跟原文太過相似但核心重點一樣。


Original:He was saddened by the news.
Paraphrase:The news depressed him.


三、摘寫(Summarizing)

顧名思義就是將原文的摘要再引述過來,有點類似於改寫只是差別在於摘寫的長度通常會比原文來得短,而且只有包含原文的重點。

一樣要先把原文讀熟,整理出全文的重點後,自己做出大綱跟重點筆記,最後再跟原文進行對照確認重點皆相符。

Original:The fox stalked its prey in the moonlight;its large ears and bright eyes on the high alert for the rabbits next move.

Summary:The fox hunt for the rabbit during night time, using its eyes and ears.



這三種方式都非常實用,尤其是在寫論文時其實這樣讓文章讀起來更富有變化性、也有足夠的例證支持自己的論點。



下次就算只是寫作遇到瓶頸也可以試著用這些方式突破困境喔~

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jessy1122&aid=127621985