網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《耳畔私語》客語詩
2013/07/11 18:39:38瀏覽404|回應3|推薦30

《耳畔私語》客語詩 錡亮/文稿

 

毋好怪ngaiˇ啦

原本愛麗絲

尋ngaiˇ到佢个夢境遶尞

麼人知手一推窗門

撞着賣香屁个落仔

害吾目珠隔條河溪

在該摎七隻細羊仔

遙遙相對

 

手指公阿妹

鬥鬧熱

將一蕊水紅色玫瑰花送分門口

撳三下門鈴仔

請分guaiˋ仔親一下

做得ten你愛一雙玻璃鞋   

 

唉喲見笑挖窟囥入沙堆肚

學無腳个人魚仔

詐啞仔

最尾撳一下

一兜重一息輕

準自家無聽著

 

 

 

《耳畔私語》華語 錡亮/文稿

 

不要怪我啦

本來愛麗絲

找我到她的夢境遊玩

誰知手一推窗門

撞到賣香屁的騙子

害我的眼睛隔著銀河

在那與七隻小羊

遙遙相對

 

拇指小妹

湊熱鬧

將一朵粉紅色玫瑰花送到門口

按三下門鈴

請讓青蛙親一下

可以幫你要一雙玻璃鞋   

 

唉喲不好意思挖洞藏入沙堆裡

學沒有腳的人魚

裝作啞巴

最後按一下

一些重一點輕

當做自己沒聽見

 

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jeff072529&aid=7925911

 回應文章

雨田
等級:7
留言加入好友
有網友指正
2013/07/21 15:39
湊是第一解,也是正解,「逗」和「鬥」都是偏解,今音摩擦音「湊」古音念成抵舌音「d」,如今音摩擦音「觸」古音念成抵舌音「d」,抵觸其實等於觸,「被牛觸到」。

雨田
等級:7
留言加入好友
湊熱鬧
2013/07/12 07:34

可能就是“鬥”字比較接近發音,台文“鬥陣”也是用這個字不是嗎?

很久沒說客語都生疏了,我拿故鄉話療鄉愁。呵!

吳錡亮(jeff072529) 於 2013-07-12 09:14 回覆:

雨田早安,有時晚輩用錯語詞,鬧出笑話來,也希望妳時常來教正唷!

恁仔細!


雨田
等級:7
留言加入好友
2013/07/11 19:37

童話故事的主人翁和情節都做了新的組合,真漂亮奇妙的畫面。

另外,“湊”鬧熱是否可以用更適合的字?

吳錡亮(jeff072529) 於 2013-07-11 21:08 回覆:

雨田妳好:除了“湊”鬧熱的“湊”字還有「鬥」鬧熱,是否「鬥」鬧熱這樣語詞比較順點?晚輩接觸客家語言(四線腔)只有兩年多,有太多口語化更需加強,也感恩妳不棄嫌指教

承蒙、恁仔細!