字體:小 中 大 | |
|
|
2010/06/17 16:52:21瀏覽933|回應0|推薦2 | |
晚安,美人 作 者:桃樂絲 庫姆森 Dorothy Koomson 譯 者:盧相如 出版社:三采 出版日期: ISBN:9789862290996 八年後的諾娃不斷的夢到兒子李奧與她道別,深深的不捨讓諾娃回到了現實與李奧的親生父親馬佛再度連絡,作為代理孕母的她在八年前因著馬佛的妻子史黛芬妮的嫉妒,而被迫獨自撫養李奧。然而,內心深處,她確實是愛著馬佛的,馬佛對諾娃也有著愛戀的情愫。自小就是青梅竹馬的兩人,關係像家人﹑像朋友﹑像兄妹,只因太瞭解﹑太親近的愛壓抑住了情感,也讓這段可以有美好結局的ENDING變成了此書讓我不斷流淚的重頭戲。 相愛的兩人不能在一起,就像中國人常說的“有緣無分”,但我始終無法瞭解為何這兩人都無法面對內心真正的自己?只差那麼一步,只要勇敢的說出,即使被拒絕,至少不會留下遺憾。之所以我無法成為作家,也是因為我的邏輯都是按照正常程序來走,沒有像庫姆森一樣的創意。所以我只能當個一般讀者,看書然後寫些心得抒發。 這本書用兩個女人的角度以插敘的寫法來描述,其實在初次閱讀時我有些許的疑惑,有時必須翻回前面去確認相關連性。漸漸的,步調趨緩,對於情節也慢慢的明朗。書中描述幾個主角的內心轉折都非常的細膩,角色的表現也都非常的鮮明,不論是史黛芬妮或是諾娃的先生基斯,都讓人沉迷在庫姆森所營造的氣氛當中。 相當非常喜歡庫姆森的作品,單是《晚安,美人》就可讓我回讀四次,每次都讓床頭多了許多衛生紙的屍體。庫姆森筆下的女主角都是黑人,她都只是在書中的某一處輕輕的帶過,並不特意強調女主角的膚色,僅在《我的孤兒寶貝》中有較深刻的描寫,凸顯黑人母親領養白人小孩的困難及社會的歧視。我並不瞭解庫姆森的背景,但書中的女主角似乎都有庫姆森本人的影子在。2010年7月庫姆森的新作《冰淇淋女孩》中文版又將面世,現在仍無緣看到試讀版,非常的期待這本新書。
|
|
( 興趣嗜好|收藏 ) |