網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
木村拓哉 猗歟盛哉
2008/12/03 18:36:51瀏覽3092|回應29|推薦135

book3-1.jpg picture by jasmine4242

這篇短文和木村沒有關係,也不能說完全沒有關係,有了他才有這篇文章。

週末星期六,商場上的人士,想和台灣或大陸聯絡都會發現,兩岸已經週休二日了,今日不開工。香港仍在兢兢業業,繼續努力,值得獎勵。但不妨稍微輕鬆一下。

談談我身邊剛發生的趣事好了。

人生樂事之一:您的年紀漸長,然後您要靠您的第二代和時代保持密切聯繫,不致脫節。等到您的第二代年紀漸長,又要靠第三代。

日本超級巨星木村拓哉的名字我是從第二代知道的。特別的名字特別不容易忘記。但沒有想到,還有大用。

或許是生長在經史子集線裝書的家庭,難免咬文嚼字、引經據典。

一日,我的文章裡不知怎的出現了猗歟盛哉,我寫字又如張旭或懷素的狂草。

我伶俐可愛的秘書M.G.正在電腦前認真輸入。由於我辦公室並沒有李嘉成先生的那麼大,她有時討個方便,就隔空與我溝通,亦饒富樂趣。

「老闆,這是什麼字?」是外傳來清脆的聲音。

「猗歟盛哉。綠竹猗猗的猗」

「什麼綠竹?」

「猗是清漪園(頤和園別名)的漪,不要水旁。」

「什麼清漪園?」

「沒關係。就是曾瀞漪的漪,不要水旁。」

「曾瀞漪?知道了。最後一個是什麼字?」

「哉就是「大哉問」的哉。」

「什麼大哉?」

「哉就是「賢哉回也」的哉。」

「什麼賢哉?」

我突然想到了木村拓哉。

「哉就是木村拓哉的哉。」

「木村拓哉的哉,知道了。」

.

猗歟盛哉,木村拓哉。TAKUYA-KIMURA.jpg picture by jasmine4242

 


這篇文章與我沒關係,但也不能說完全沒關係.因為作者是多年老友.君子人情書一本,如果不是潘兄首肯,部落格就少了這一篇.

每次與潘兄對談,如其文章所述,引經據典,出口成章,詩詞倒背如流.有時很想跟他說:「你額頭能打個字幕嗎?」

猗歟盛哉......蝦米意薯?



 

 
( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jasmine4242&aid=2425422

 回應文章 頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

馬丁諾
等級:8
留言加入好友
好里家在!!!
2008/12/04 10:59

我一定屬於年輕的那一輩! 我不但知道木村拓哉, 我還知道小澤圓咧!

猗歟盛哉? 我猜、我猜、我猜猜猜!!!

Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-04 18:39 回覆:

恭喜啊,兄台一定是屬年輕一輩,taste不錯喔,小澤圓長的很漂亮, 

猗歟盛哉,您不用猜,您一定哉. 

Madoka Ozawa (1978-)


angelhohoho
等級:8
留言加入好友
我也哉
2008/12/04 10:20
 

哈 年老的不知木村拓哉

年輕的不知猗歟盛哉

真是嗚呼哀哉

angel
Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-04 18:32 回覆:

哈哈哈!  Ms. Angel講的真經典,比我還幽默耶.


PinkCottonCandy
等級:8
留言加入好友
Hahaha~~~~
2008/12/04 10:08

要是我

我就跑過去她的office

把字寫出來给她了

你們吼過來

吼過去

好可爱喔

其他的人大概都在偷笑~~~~

Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-04 18:26 回覆:

哈哈 潘佬就是字太潦草 才搞的秘書一頭霧水.

如果他會用電腦打字 就不會出這種文謅謅的笑話.


蝌 科
等級:7
留言加入好友
呵呵呵
2008/12/04 09:59
木村 倒頭栽  哇哉啦
Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-04 18:20 回覆:

哈哈 您是說像這樣子嗎?TAKUYA-KIMURA-1.jpg picture by jasmine4242

可是倒頭栽 女生還是覺得他很帥ㄋㄟ.


DrComposting
等級:8
留言加入好友
木村
2008/12/04 09:32

我也知道木村。您的老友有這麼好的工作環境,難怪寫的出這麼好的文阿!

Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-04 18:17 回覆:

兄台也是少年家!

潘兄是您的"海南"學長,你們兩為校友的文章都很棒.


gali
等級:7
留言加入好友
I know him...
2008/12/03 23:48

我認識"木村拓哉"~

但"猗歟盛哉"???

Very sorry...I don't know...

Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-04 09:26 回覆:

恭喜兄台 您是第二代 表示您是少年家

我若不是看了這篇文章 根本不知道"木村拓哉"是誰.


橙瓢蟲
等級:8
留言加入好友
猗歟休哉
2008/12/03 22:20

猗歟休哉~~~~我聽過

猗歟盛哉~~~~沒聽過

不過意思應該都差不多吧


~~少年要狂,青年要闖,壯年要養,老年要放~~
Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-04 08:14 回覆:
想必蟲子家的線裝書也不少吧 猗歟休哉 猗歟盛哉 我都沒聽過

d.d.
等級:8
留言加入好友
潘先生大作!
2008/12/03 19:31
就說嘛...邊看邊想 ricardo 的文風大大不同了啊...原來是您這朋友潘先生的大作,寫得真好啊!如果是講 村上春樹 (Haruki Murakami) http://www.harukimurakami.com/ 他大摡就不用那麼費周張了哦?!
Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-03 22:22 回覆:
汗顏 我的文筆有那麼差...

假使潘兄把“村上春樹“當作成語 我想他會這麼說:

牧童遙指杏花“村“

黃河之水天“上“來

“春“蠶到死絲方盡

一“樹“梨花壓海棠

黑忍者
等級:7
留言加入好友
哇啊災
2008/12/03 19:14
>_<攏總嗯災~~~
黑忍者
Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-03 22:14 回覆:
哇馬嗯災 看攏冇 殘念啊 
Ricardo(jasmine4242) 於 2008-12-04 17:59 回覆:
頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁